Sentence examples of "морская капуста" in Russian

<>
Морская капуста популярна среди гурманов. Sea kale is fashionable with foodies.
Курицу с грибами и морской капустой. Chicken with mushrooms and sea cabbage.
Ему нравились овощи, особенно капуста. He is fond of vegetables, and cabbages in particular.
На этой картине представлена морская буря. This painting is a representation of a storm at sea.
Но эта капуста не должна стоить дороже 80 рублей! But that cauliflower shouldn’t cost more than 80 roubles!
Например, странная морская бактерия Shewanella получает метаболическую энергию по «нанопроводам», которые притягивают электроны напрямую из грунта. A bizarre marine microbe called Shewanella, for example, gets its metabolic energy by using “nanowires” that draw electrons directly from rocks.
шинкованная капуста shredded cabbage
Новая Морская доктрина России, которую Путин подписал в июле, подразумевает «обеспечение технологической независимости Российской Федерации в области кораблестроения и военно-морской техники в соответствии с государственной программой вооружения». Russia's new naval doctrine, which Putin signed into effect last month, deems it necessary to ensure "the Russian Federation's technological independence in the areas of shipbuilding and naval equipment in accordance with the state armaments program."
савойская капуста Savoy cabbage
По некоторым сообщениям, проведенная морская операция вовсе не была рейдом в защиту принципа свободы навигации, а фактически чем-то вроде «безобидного рейса», то есть менее конфронтационной акцией. Some reports said the mission wasn't a freedom of navigation operation at all, but actually resembled "innocent passage," a less confrontational action.
красная капуста red cabbage
Морская держава может участвовать в международной торговле так, как не способна внутриконтинентальная страна. A maritime power can engage in international trade in a way that a landlocked power cannot.
Тарико отказался давать комментарии по своей покупке, сообщила по электронной почте его помощница Татьяна Капуста. Tariko declined to comment on his purchase, his assistant, Tatiana Kapusta, said in an e-mail.
Несмотря на продолжавшиеся не одно столетие технический прогресс и просвещение человечества, Маккиндер считал, что география по-прежнему является основной составляющей мирового порядка — как это было во время Пелопоннесской войны, в которой Афинская морская держава столкнулась с величайшей в Греции сухопутной армией Спарты. Despite the centuries of technological progress and human enlightenment, Mackinder believed that geography remained the fundamental constituent of world order, just as it had been during the Peloponnesian War, in which sea power Athens faced off against Greece’s greatest land army Sparta.
суши, салат, борщ, мясо и капуста. sushi, salad, borsht, meat, and cabbage.
Иначе говоря, морская мощь и сухопутная мощь обречены на столкновение. Sea power and land power, in other words, are fated to clash.
Сегодня, спокойно, у нас на обед отварные куриные грудки без кожицы и капуста, понятно? Today, relax, we're going to have skinless boiled chicken breasts and kale for lunch, all right?
Такова стандартная морская стратегия Китая: минимум сил и средств с использованием военно-морских и прочих кораблей и судов в соответствии с требованиями обстановки и соотношением сил. That’s textbook Chinese maritime strategy: minimal force, deployed by naval or nonnaval platforms as the situation and the naval balance warrant.
Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат. That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach.
Другая - это морская система Aegis, размещенная на кораблях ВМС США. The other is the sea-based Aegis system, which is deployed on Navy ships.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.