Sentence examples of "мужчинами" in Russian

<>
Быть мужчинами — это наша задача. It is up to us to be men.
Конечно, все убитые были мужчинами. And yes, all of those people killed were male.
Мы стремились вносить вклад в значительные культурные достижения, которых добивалось наше человечество благодаря этому институту в целях поддержания человеческого достоинства и обеспечения равенства прав и обязанностей не только между мужчинами и женщинами, но и между государствами, большими и малыми, при полном уважении международной законности и духа свободы и солидарности. It seeks to contribute to the significant cultural accomplishments made by mankind thanks to this institution, to preserve human dignity, and to ensure equality in rights and obligations, not only between men and women, but also among nations, large and small, in full respect of international legality, and in a spirit of freedom and solidarity.
Я не сплю с женатыми мужчинами. I don't sleep with married men.
Мастер джедай, мы не управляем мужчинами. Master Jedi, we have no control over the males.
Этой технологией женщины не поделятся с мужчинами. This technology, the women will not share with the men.
Ранее мы большое внимание уделяли бывшим комбатантам, которые являлись взрослыми мужчинами. In the past, adult male ex-combatants were the only focus of our attention.
Похоже, что женщины охотились вместе с мужчинами. It looks like the females were cooperative hunters with the men.
В Европе женщинам уже давно удалось стереть разрыв в образовании с мужчинами. In Europe, women long ago bridged the education gap with their male peers.
Но я никогда не связывалась с женатыми мужчинами. But I have never, ever been involved with a married man.
Женщины в Западной Европе давно уже заполнили пробел в образовании между собой и мужчинами. Women in Western Europe have long since bridged the education gap with their male peers.
Ну, так уж нам случилось оказаться гетеросексуальными мужчинами. Well, we happen to be heterosexual men.
В Японии сексуальные домогательства в отношении женщин иногда прощались (японскими мужчинами) иностранцам, как часть японской культуры. In Japan, sexual harassment of women has sometimes been excused (by Japanese males) to foreigners as part of Japanese culture.
Армстронг О'Брайан делит её с тремя мужчинами. Armstrong O'Brian, Jr. shared it with three other men.
Все их действия оцениваются положительно участвующими в них женщинами и мужчинами, партнерскими некоммерческими организациями и государственными органами. All activities have been assessed positively by both female and male participants, collaborating non-profit organizations and governmental bodies.
Я выглядела бы как охотница за богатыми мужчинами. It makes me look like I'm only interested in dating rich men.
Впоследствии было доказано, что ацетаминофен - составная часть многих обезболивающих, усваивается женщинами только на 60% по сравнению с мужчинами. It was subsequently shown that acetaminophen, an ingredient in many pain-relievers, is metabolized by females at only about 60% the rate for males.
Что, общение с мужчинами старше расширяет твой кругозор? So, being with an older man broadens your horizons, does it?
Повсеместно (в крупных и малых городах, поселках городского типа и деревнях) доходы хозяйств, возглавляемых мужчинами, были выше доходов хозяйств, возглавляемых женщинами. In all the strata (cities/towns, urban villages and rural villages), male-headed households had higher incomes than female-headed households.
Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами. This refers to women who latch onto rich men.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.