Sentence examples of "музыкальное" in Russian

<>
Джейкоб Троллбэк переосмысливает музыкальное видео Jakob Trollback rethinks the music video
Он хотел ограничить музыкальное выражение звуками, которые способствовали гармонии и порядку. He wanted to limit musical expression to sounds that were conducive to harmony and order.
Простите, мы снимаем музыкальное видео. Sorry, we're shooting a music video.
И индийцы впервые оказались участниками соревнований сразу в двух категориях - за лучшую песню и за музыкальное сопровождение А. Р. Indeed, for the first time, Indian citizens won for best song and for A. R. Rahman's musical score.
Но этим способом достигается лучшее музыкальное исполнение. But it's the best music making, like this.
И индийцы впервые оказались участниками соревнований сразу в двух категориях – за лучшую песню и за музыкальное сопровождение А. Р. Рахмана. Indeed, for the first time, Indian citizens won for best song and for A. R. Rahman’s musical score.
Мы записались на музыкальное занятие в детский центр. We've booked a music session at the soft play centre.
За последнюю четверть века создалось такое впечатление, что ажиотаж и паника каждые несколько лет исполняют бесконечное музыкальное рондо в присутствии большого числа стран и рынков, естественно включая и Токио, на их сцене. For more than the last quarter century, it seems almost as if crazes and panics have performed a never-ending musical rondo every few years, with a large number of countries and markets, naturally including Tokyo, as their stage.
Здесь можно отрегулировать громкость и открыть музыкальное приложение в полноэкранном режиме. From there you can adjust the volume and open the music app in full-screen mode.
Деятельность в области начального образования включает воспитание и образование учащихся с нормальным физическим и психическим развитием и учащихся с психическими и/или физическими нарушениями развития, начальное музыкальное образование, дополнительное образование особо одаренных учащихся и начальное образование взрослых (это является также ответом на четвертый вопрос). The activity of primary education includes the upbringing and education of students of normal physical and mental development, and of students with disturbed psychological and/or physical development, primary musical education, additional education of particularly gifted students, and primary education of adults (this is also the response to the fourth question).
Используйте музыкальное приложение Groove, чтобы слушать песни на любом из ваших устройств. Use the Groove Music app to play your tunes on any of your devices.
Эм, мы можем сделать музыкальное видео, которое отдает дань самой передовой моде, верно? Uh, we could do a music video that pays tribute to the most cutting-edge fashion, right?
Если бы им не пришлось покупать все для моего творчества и платить за Бакнер, музыкальное оборудование. If they didn't have to pay for art supplies, and Buckner, and music equipment.
Мы давали концерт, а там был парень, у которого солидное музыкальное шоу, и он позвал нас туда. ~ We were doing a gig and there was this guy in who had this massive music show, and he wanted us on.
Российский президент Владимир Путин упомянул случившееся на встрече с деятелями культуры, сказав: «Надо воспитывать новое поколение зрителей с хорошим художественным вкусом, умеющих понимать и ценить театральное, драматическое, музыкальное искусство. Russian President Vladimir Putin mentioned the shooting at a meeting with cultural figures. “We need to educate a new generation of spectators with a good taste in art, an understanding and appreciation of theater, drama and music,” he said.
Так что мы нарезали слайдов из архивных материалов о Джонни Кэше. И, на скорости 8 кадров в секунду, люди могли рисовать отдельные кадры, которые соединяются в динамично сменяющееся музыкальное видео. So what we did was cross-cut a bunch of archival footage of Johnny Cash, and at eight frames a second, we allowed individuals to draw a single frame that would get woven into this dynamically changing music video.
Последнее включает изящные искусства, кинематографию, музыкальное искусство, теле- и радиовещание и такие области, как архитектура, памятники старины, ремесла, дизайн, разработка моделей одежды, интерактивные игровые программы, системы программного обеспечения и реклама. The latter include the arts, film, the music industry, television and radio broadcasting, and such diverse areas as architecture, antiques, craft, design, designer fashion, interactive leisure software, systems software and advertising.
Музыкальная акустика намного труднее языковой. The acoustics of music are much harder than those of language.
Я выскочил из музыкальной шкатулки. I came out of a musical box.
Дэвид Пог о музыкальной войне David Pogue on the music wars
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.