Sentence examples of "на диске поставлять" in Russian

<>
Этот параметр будет проигнорирован, если информация о подключаемом аккаунте сохранена на диске. This parameter will be ignored if the information about the account to be connected was stored on the disk.
Этот параметр будет проигнорирован, если клиентский терминал хранит личные данные на диске и подключаемый номер счета содержится в списке. This parameter will be ignored if the client terminal stores personal data on the disk and the account to be connected is in the list.
При этом вы по-прежнему сможете создавать документы Google, так как они не занимают места на Диске. You'll still be able to create Google documents since they don't take up any storage space.
Примечание. Консоль Xbox использует некоторую часть места на диске для хранения системных файлов. Поэтому весь объем диска (500 ГБ или 1 ТБ) никогда не бывает свободен, даже если не установлено ни одной игры. Note: Your Xbox uses some storage for system files, so even with no games installed, you won’t see the full 500 GB or 1 TB free.
Примечание. При установке программы на диске должно быть в два раза больше места, чем указано во время установки. Note: When installing a program, you need to have two times as much space as was indicated during installation.
Проверьте наличие свободного места на диске Check your disk space
remaining_disk_gb: объем свободного места на диске устройства в Гбайт. remaining_disk_gb - remaining disk space of the device, in GB.
Код региона можно найти на диске или упаковке DVD. Look for the region code on the disc or DVD packaging.
Возможно, сообщение об ошибке появилось потому, что на диске недостаточно свободного места для игры или демонстрационной версии, которую вы пытаетесь установить. One reason you might receive this error message is because you don’t have enough disk space for the game or demo you’re trying to install.
total_disk_gb: общий объем места на диске устройства в ГБ. total_disk_gb - total disk space of the device, in GB.
Примечание. Некоторые игры можно приобрести только на диске. Note: Some games are only available on disc.
Для сохранения игры в облачном хранилище требуется 514 мегабайт (МБ) свободного пространства на диске, чтобы сохранить игру на диске перед ее передачей в облако. Game saves in the cloud requires 514 megabytes (MB) of local storage space to store saved games before they are uploaded to the cloud.
Вытащите остальную часть диска пальцами с помощью ткани без ворса, чтобы не оставить отпечатков и пыли на диске. Pull out the disc the rest of the way with your fingers using a lint-free cloth to prevent fingerprints and dirt on the disc.
Решение 3. Убедитесь, что на диске достаточно места. Solution 3: Make sure you have enough storage space
В главной части экрана нажмите значок возле Очистка места на диске путем удаления ненужных файлов. In the main part of the screen, click or tap the icon next to Free up disk space by deleting unnecessary files.
Вне зависимости от того, приобретаете ли вы игру на диске или загружаете ее из магазина Xbox Games, перед запуском ее необходимо будет установить на жесткий диск консоли. Whether you buy a game on disc or download it from the Xbox Games Store, you need to install it on your console’s hard drive before you can play it.
Если вы приобретали игру на диске, то играть можно только вставив диск в дисковод. If you purchased the game on disc, you must have the disc in the disc drive to play.
Сохранить страницу на диске Save a page locally
Мы также шифруем информацию на диске, и доступ к зашифрованным документам получают только те члены нашей команды, которые помогают людям решить проблемы с аккаунтами. We also encrypt this information on disk, and only team members who work on helping people with account issues can read the encrypted documents.
Решение 2. Освободите место на диске Solution 2: Make sure you have enough storage space
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.