Sentence examples of "наблюдения" in Russian

<>
no matches found
повышение эффективности медицинского наблюдения и родовспоможения; Improving medical monitoring and childbirth assistance;
Так, наблюдения Даки были точны. So, Ducky's observations were spot-on.
Он целиком вне зоны наблюдения. An entire port blacked out to surveillance.
Новая педагогика требует также постоянного наблюдения и практики, особенно на раннем этапе. New pedagogies also require continual supervision and practice, especially early on.
Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение. So with the act of observing consumers, changes their behavior.
наблюдения или слежения за домом, местом работы или учебы потерпевшей стороны; watching or besetting the victim's home, place of work or study;
Точки представляют пятна наблюдения мегалодона. The dots indicate Megalodon sightings.
Было немало пристального наблюдения за тем, что Президент России Владимир Путин делает в Сирии и зачем. There has been no shortage of scrutiny of what Russian President Vladimir Putin is up to in Syria and why.
Первое, давайте наметим удобные места для проведения скрытого наблюдения. First, we find lookouts and set up surveillance teams.
Что Уоррен купил по дешевке дерьмовую систему наблюдения я вижу. Warren paid half the price for crappy cctv system, is what i'm seeing.
Что касается контроля за химическими и биологическими агентами, то министерство здравоохранения и социального обеспечения несет ответственность за наблюдение и контроль над биологическими агентами, переносчиками и химическими веществами, а министерство энергетики и горнорудной промышленности несет ответственность за организацию и ведение наблюдения и контроля за ядерными и радиологическими материалами, которые могут быть использованы для целей терроризма. With regard to the control of chemical and biological agents, the Ministry of Public Health and Social Welfare is to be responsible for supervising and controlling biological agents, vectors and chemicals, while the Ministry of Energy and Mines will be responsible for establishing and maintaining supervision and control of nuclear and radiological agents that could be used for terrorist purposes.
Оборудование связи системы постоянного наблюдения и контроля Communication team of the ongoing monitoring and verification system
Осуществление наблюдения и сбор информации Observation and information gathering
Ты не должен покидать машину наблюдения. You're not supposed to leave a surveillance van.
Коррупция, которая заглушила приватизацию в других странах, будет минимизированна за счет наблюдения ООН. Corruption, which blighted privatization elsewhere, should be minimized because of UN supervision.
Кузьмич, а где у тебя веранда для наблюдения за луной? Kuzmich, where is your verandah for observing the moon?
Сейчас вы смотрите видео с камеры наблюдения с музейной выставки двухнедельной давности. What you're watching right now is security footage from the museum exhibit from two weeks ago.
Когда мы вернёмся, недавние наблюдения. When we return, recent sightings.
Например, большой бизнес и армия имеют гораздо больше возможностей "протолкнуть" свою политику в Пакистане, чем в Индии, потому что правительство Индии в большей степени открыто для наблюдения. Big business and the military are able to push through their interests much more in Pakistan than in India because India's government is more open to scrutiny.
Мы все еще пытаемся связаться со службой наблюдения аэропорта, но я хочу, чтобы вы были начеку. We're still in the process of trying to get airport surveillance, but I want you guys to keep a lookout.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.