Sentence examples of "наборов символов" in Russian

<>
Этот параметр задает необходимое количество наборов символов в пароле мобильного устройства. This setting specifies the number of character sets that are required in the password of the mobile device.
Поддерживаемые наборы символов для конфигурации удаленного домена Supported character sets for remote domain configuration
Набор символов — открыть подменю управления набором символов. Sets — open the sub-menu that manages the symbol sets.
Внутренним сообщениям, которые не содержат определенного набора символов. Internal messages that don't contain a specified character set.
Набор символов — открыть подменю управления набором символов. Sets — open the sub-menu that manages the symbol sets.
Я проверяю биты чётности, сравниваю файлы и метаданные, различные наборы символов, длины пакетов. I'm running parity bit tests, file compares, metadata compares, different character sets, packet sizes.
Внутренним сообщениям, которые содержат определенный набор символов, но не содержат определенной страницы кода сервера. Internal messages that contain a specified character set, but don't contain a specified server code page.
Если сообщение содержит определенный, но недопустимый набор символов, сервер Exchange Server пытается заменить его на допустимый. If a message contains a specified but invalid character set, the Exchange server tries to replace the invalid character set with a valid one.
Параметр UseAltRegionalCharset реестра предоставляет пользователям веб-клиента Microsoft Outlook® возможность кодирования электронной почты с помощью альтернативного набора символов. The UseAltRegionalCharset registry value enables Microsoft Outlook® Web Access users to encode e-mail using an alternative character set.
Эта настройка может привести к кодированию сообщений веб-клиента Outlook с помощью непредусмотренного набора символов, что сделает невозможным чтение некоторыми клиентами ряда сообщений. This setting may cause unintended character set encoding for Outlook Web Access messages, where some messages may be unreadable by some clients.
Это текстовое поле позволяет указать сложность буквенно-цифрового пароля и принудить пользователей использовать определенное число различных наборов символов, в том числе: прописных и строчных букв, цифр и знаков. Use this text box to specify the complexity of the alphanumeric password and force users to use a number of different sets of characters from among the following: lowercase letters, uppercase letters, symbols, and numbers.
Минимальное число наборов символов Minimum number of character sets
Чтобы понять, каким требованиям должны удовлетворять такие организации, начнем с описания одного из нескольких наборов ее характеристик (обязательных для таких компаний), или одного ее измерения. To understand what must be present in such an investment we might start by portraying one dimension of the characteristics we must be sure exist.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_). Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Но еще более важно, вы должны посчитать максимальную просадку для всех этих наборов параметров и взять самую максимальную из них. But more important than Sharpe ratios, you should compute the maximum drawdown based on each set of parameters, and also the maximum of all these max drawdowns.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Поиск игр, приложений, дополнений и наборов загружаемого контента, которые загружены, но удалены Find games, apps, add-ons, or content packs that you downloaded but have uninstalled
При этом методе последовательно вводятся всевозможные сочетания символов, начиная с самых часто используемых паролей. With this approach, every possible combination of symbols is sequentially entered, starting with the most commonly used passwords.
При настройке шрифтов вы можете выбрать один из двух наборов системных шрифтов, которые есть в iOS и Android: Font options include the ability to select from the families of two system fonts available in iOS and Android:
Его фотография была одним из самых шокирующих символов варварства в Беслане. His picture was one of the most shocking symbols of the barbarity at Beslan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.