Sentence examples of "называемый" in Russian with translation "name"

<>
В частности 12 лет назад мы создали так называемый компьютерно-мозговой интерфейс. In particular, about 12 years ago we created a preparation that we named brain-machine interfaces.
Тем вечером я решил поехать в Новый Орлеан, чтобы посмотреть город, посмотреть трамвай, называемый "желание". That night, I decided to go to the New Orleans, to see how it looked like and how was its streetcar named desire.
Для всех SMTP-адресов электронной почты используется синтаксис chris@contoso.com, где значение chris — это локальная часть электронного адреса, а contoso.com — домен SMTP (также называемый диапазоном адресов или пространством имен). An SMTP email address uses the syntax chris@contoso.com, where the value chris is the local part of the email address, and the value contoso.com is the SMTP domain (also known as the address space or name space).
Вспомните грозно называемый "Комитет по научной непорядочности" Датского исследовательского совета, который был создан в 2002 году после жалоб, поданных на политического ученого Бьерна Ломборга, чья книга "Скептический защитник окружающей среды" имела цель продемонстрировать, что экологи систематически искажали свою интерпретацию данных, чтобы поддерживать свои политические цели. Consider the Danish Research Council's ominously named "Committee on Scientific Dishonesty," which was convened in 2002 following complaints raised against the political scientist Bjørn Lomborg, whose book The Skeptical Environmentalist purported to demonstrate that ecologists systematically biased their interpretation of data to support their political objectives.
Взаимно дополняющие друг друга ключи для цифровой подписи- это так называемый " частный ключ ", используемый только подписывающим лицом, которое создает с его помощью цифровую подпись и должно держать этот ключ в секрете, и " публичный ключ ", который обычно известен более широко и используется полагающейся стороной для проверки подлинности цифровой подписи. A complementary key used for digital signatures is named the “private key”, which is used only by the signatory to create the digital signature and should be kept secret, while the “public key” is ordinarily more widely known and is used by a relying party to verify the digital signature.
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
Так гель называют в народе. That's the street name for it.
Мы, лицеисты, называем друг друга по фамилиям. In boarding school, boys were known by last names.
Университет называет новый спорткомплекс в честь Брика. The university is naming a new athletic building after Brick.
Прогнозная модель называет и определяет определенный прогноз. A forecast model names and identifies a specific forecast.
Киллер платил наличными и не называл имени. The killer only pays with cash and doesn't use his name with anyone.
Я называю всех найденышей в алфавитном порядке. I name all our foundlings in alphabetical order.
Что за неудачник называет персонажа в честь себя? What kind of douchebag names a character after himself?
Фтористоводородной кислотой его называют, и кожу им растворяют. Hydrofluoric acid is its name, and dissolving skin is its game.
Конечно, города больше не называют в честь Сталина. Of course, towns and cities are no longer named for Stalin.
- кричит она, называя меня именем моего старшего брата. she said, using the name of my older brother.
Вы можете сообщить информацию, не называя своего имени. You can give information without having to give your name.
Как мы называем детей от союза бога и человека? What is the proper name of the offspring of a human and a god?
Ваша честь, адвокат называл это имя два дня назад. Your Honour, counsel gave this name two days ago.
Мне называли имя, и он не доживал до утра. They told me a man's name and that man never saw daylight again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.