Sentence examples of "находим" in Russian with translation "find"

<>
И мы находим подобных амеб. And we're finding amoebas like this.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим. We find that premise quite exciting.
Когда мы находим окаменелость, мы маркируем её. When we find a fossil, we mark it.
Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов. We find tens of thousands, even hundreds of thousands.
Люди не боятся, сообщают информацию, мы находим ребёнка. People feel safe, they give information, we find the kid.
Мы находим красоту в том что хорошо сделано. We find beauty in something done well.
Обычно, когда жертва связана, мы находим обычный узел. Now for a binding victim, we usually find a simple overhand knot.
Вот как мы находим нужных людей за рубежом: Here's how we find the right people abroad:
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике. We're finding more and more dead bears in the Arctic.
Мы находим пистолет, который ты закопал возле дома. We find a gun you hid near your house.
В европейских соглашениях мы находим ясное отражение вертикальной субсидиарности. In the European Treaties, we find a clear expression of vertical subsidiarity.
Так, пробираемся в головной офис и находим розовую дверь. Okay, so we go to headquarters and find the pink door.
Тогда мы находим несовпадения, некоторые вещи находятся вне облака. And then we find some outliers, some things that lie beyond the cloud.
Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель. First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters.
Пробираемся в головной офис, находим розовую дверь и стираем систему. We go to headquarters, we find the pink door, we wipe the system.
Kaк мы находим планеты - даже обитаемые планеты - вблизи других звезд? How do we find planets - even habitable planets - around other stars?
Таким образом, мы опять находим старые идеи в центре внимания. So, once again, we find ideas that go back a long way coming to the fore.
А последние 4 или 5 лет мы находим их повсюду. And in the last four or five years, we're finding dead bears popping up all over the place.
Драммонд добавляет: «В онкологии мы находим способы достижения этих целей». Drummond added, “We are finding ways to achieve these things in oncology."
Мы находим обвиняемого, Кливера Грина, виновным в сговоре с целью убийства. We find the defendant Cleaver Greene guilty of conspiracy to murder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.