Exemples d'utilisation de "не менее" en russe

<>
Джордж весит не менее семидесяти килограммов. George weighs not less than 70 kilograms.
прочность на растяжение- не менее 20 МПа; tensile strength not less than 20 MPa.
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 50 %. elongation at break not less than 50 per cent.
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 100 %. elongation at break not less than 100 per cent.
Она была не менее красива, чем ее старшая сестра. She was not less beautiful than her elder sister.
аммиак должен содержать не менее 0,1 % воды по массе. Ammonia shall contain not less than 0.1 % water, by mass.
Поэтому традиции становятся всё более важны, а не менее важны. And therefore tradition becomes more important, not less important.
Для сплавов алюминия удлинение при разрыве должно быть не менее 12 %. For aluminium alloys the elongation at fracture shall be not less than 12 %.
При этом я собираюсь обеспечить не менее миллиона рабочих мест в деревнях. In this way I'm going to provide not less than a million rural employment that I'm going to create.
Предоставляемый работникам ежегодный отпуск составляет не менее четырех календарных недель, не считая праздничных дней. The annual leave granted to employees was not less than four calendar weeks, public holidays exclusive.
ВХ- масса, заявленная заводом-изготовителем, должна иметь численное значение не менее 75 кг/m2. BX, declared by the manufacturer, must have a numeric value not less than 75 kg/m2.
ВХ ? масса, заявленная заводом-изготовителем, должна иметь численное значение не менее 75 кг/м2. BX, declared by the manufacturer, shall have a numeric value not less than 75 kg/m2.
Категория 11: для использования на расстояние не менее 75 мм от фары ближнего света; Category 11: for use at a distance not less than 75 mm from the passing beam headlamp;
По моему же мнению, неопределенность должна заставить нас действовать более, а не менее решительно. To me, uncertainty should make us act more resolutely today, not less.
Выпускное отверстие должно располагаться на расстоянии не менее 2,00 м от отверстий люков. The exhaust outlet shall be located not less than 2.00 m from the hatchway openings.
" Испытания на герметичность цистерн, предназначенных для перевозки газов, должны проводиться при давлении не менее: “Leakproofness tests of tanks intended for the carriage of gases shall be performed at a pressure of not less than:
На каждый баллон завод-изготовитель наносит четкую нестираемую маркировку высотой не менее 6 мм. On each cylinder the manufacturer shall provide clear permanent markings not less than 6 mm high.
Категория 11: для использования на расстоянии не менее 75 мм от фары ближнего света; Category 11: for use at a distance not less than 75 mm from the passing beam headlamp;
" Испытания на герметичность цистерн, предназначенных для перевозки газов, должны проводиться под давлением не менее: " Leakproofness tests of tanks intended for the carriage of gases shall be performed at a pressure of not less than:
номер ООН груза в виде цифр черного цвета высотой не менее 65 мм проставляется: The UN number for the goods is displayed in black digits not less than 65 mm high:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !