Sentence examples of "неактивный" in Russian

<>
Выполните следующие действия, чтобы активировать неактивный банковский счет. Follow these steps to activate an inactive bank account.
После отправки сообщения, управляемая среда выполнения workflow-процессов сохраняет неактивный экземпляр workflow-процесса в базе данных Microsoft Dynamics AX. After posting the message, the managed workflow runtime saves the idle workflow instance to the Microsoft Dynamics AX database.
5 Комиссия за неактивный счет не может создать негативный остаток на счете и не предполагает закрытие счета. 5 The dormant account maintenance fee cannot produce negative account balance and does not assume the account closing.
Вместо этого внешнему каталогу поставщика присваивается неактивный статус. Instead, the external vendor catalog is set to a status of inactive.
4 Неактивный счет – это счет финансовых инструментов на котором не совершалось сделок с финансовыми инструментами в течение 6 месяцев. 4 A dormant account is the financial instruments account which has shown no activity (transactions in financial instruments) for 6 months.
Убедитесь, что в поле Статус каталога задано значение Неактивный. Make sure that the Catalog status field is set to Inactive.
Если у клиента в Renesource Capital открыто несколько счетов финансовых инструментов и если на одном из них за последние 6 месяцев была произведена хотя бы одна сделка с финансовыми инструментами, то комиссия за неактивный счет не взимается. If the Customer has several financial instruments accounts with Renesource Capital and there was at least one transaction in financial instruments on one of them during the last 6 months, the dormant account maintenance fee is not charged.
Неактивный почтовый ящик используется для хранения электронной почты бывшего сотрудника после увольнения. An inactive mailbox is used to preserve a former employee's email after he or she leaves your organization.
(Необязательно) Чтобы заблокировать или приостановить доступ к меню мобильного устройства, установите флажок Неактивный. Optional: To block or suspend access to the mobile device menu, select the Inactive check box.
Это обусловлено тем, что неактивный почтовый ящик не может быть членом группы рассылки. This is because an inactive mailbox can't be a member of a distribution group.
Можно настроить банк компании как неактивный для всех проводок или для новых проводок. You can set a company bank as inactive for all transactions or for new transactions.
Невозможно изменить статус банковского счета на неактивный, если накладная имеет какие-либо открытые проводки поставщика. You cannot change the bank account status to inactive if the account has any vendor transactions that are open.
Каталог должен иметь статус Неактивный до тех пор, пока он не будет готов к публикации. The catalog should have a status of Inactive until you are ready to publish it.
Если в каталог имеет статус Неактивный на панели операций в группе Опубликовать щелкните Активировать каталог. If your catalog has a status of Inactive, on the Action Pane, in the Publish group, click Activate catalog.
Комиссия за неактивный аккаунт в размере $ 5 в месяц взимается платформой XTrade с неактивных аккаунтов. An Inactive Account Fee of up to $5 USD per month is assessed to XTrade accounts that are inactive.
Используйте этот статус, если требуется обработка всех документов в очереди до установки статуса очереди в Неактивный. Use this status when you want to process all of the documents in the queue before you set the status of the queue to Inactive.
Если первым в списке привязки является неактивный или отключенный сетевой адаптер, анализатор сервера Exchange Server выводит предупреждение, приведенное ниже. If an inactive or disabled network adapter is listed first in the binding list, Exchange Analyzer generates the following warning message:
Когда неактивный ящик удаляется из режима хранения на месте или хранения для судебного разбирательства, он удаляется без возможности восстановления. When an inactive mailbox is removed from In-Place Hold or when litigation hold is disabled, it is permanently deleted.
Если менеджер по обнаружению (член группы ролей, назначенной для настраиваемой области управления) попытается найти этот неактивный почтовый ящик, поиск не даст результатов. If a discovery manager (who is a member of the role group that's assigned the custom management scope) tries to search the inactive mailbox, the search will fail.
Если первым в списке привязки является неактивный или отключенный сетевой адаптер, служба топологии Microsoft Exchange Active может формировать указанные ниже события-предупреждения. When a disabled or inactive network adapter is configured as the first network in the binding list, the Microsoft Exchange Active Directory Topology service may generate the following warning events:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.