Sentence examples of "неврологию" in Russian

<>
И ты ещё удивляешься, почему люди считают неврологию лишь глупой игрой для младенцев. And you wonder why people think neuroscience is nothing but a goofy game for diaper babies.
Потом всё больше, от проверке к проверке, в их действиях с языком, и в их действиях с чтением мы наблюдаем эту аномальную неврологию. Then these children increasingly in evaluation after evaluation, in their operations in language, and their operations in reading - we document that abnormal neurology.
Попытки связать неврологию с экономикой начали возникать, в основном, в последние несколько лет, и рост невроэкономики все еще находится на ранней стадии. Efforts to link neuroscience to economics have occurred mostly in just the last few years, and the growth of neuroeconomics is still in its early stages.
Большинство из вас знает меня по тем временам, когда я работал в Palm и Handspring, хотя я также возглавляю некоммерческий научно-исследовательский институт - Редвудский неврологический институт в Менло-Парке, мы изучаем теоретическую неврологию и то, как работает неокортекс. Most of you know me from my Palm and Handspring days, but I also run a nonprofit scientific research institute called the Redwood Neuroscience Institute in Menlo Park, and we study theoretical neuroscience, and we study how the neocortex works.
Вот что мы делаем в Редвудском институте неврологии. And that's what we're doing at the Redwood Neuroscience Institute.
Я открыл резидентуру в отделении неврологии. I've started my residency in the neurology department.
Сейчас мы знаем из неврологии, что сострадание обладает некоторыми весьма исключительными свойствами. Now we know from neuroscience that compassion has some very extraordinary qualities.
Ассистент профессора неврологии в Алгонкинском колледже. Assistant Professor of neurology at Algonquian.
Эти исследования приводят к догадкам в области неврологии, инженерии и даже аутизма. The work offers insights into neuroscience, engineering and even autism.
И у вас будет соответственно аномальная неврология. And you are going to have corresponding abnormal neurology.
Одновременно неврология накопила большой багаж знаний о взаимосвязи мозга и наблюдаемого поведения. Simultaneously, the neurosciences built a deep store of knowledge about the brain's relationship to observable behavior.
Создаются специализированные центры для лечения детей, занимающиеся кардиологией, неврологией, травматологией, перинатологией и онкологией. Highly specialiZed centres are being created for treatment of children in cardiology, neurology, traumatology, perinatology and oncology.
Последние открытия в области неврологии свидетельствуют в пользу связи этой науки с психотерапией. Findings in neuroscience are now beginning to support this connection.
Я обнаружил, что до того как Фрейд открыл психоанализ, его глубоко интересовала неврология. I discovered that before Sigmund Freud founded psychoanalysis, he was deeply interested in neurology.
В конце концов, его докторская степень была получена на медицинском факультете неврологии Университета Пенсильвании. After all, his doctorate is from the University of Pennsylvania School of Medicine’s neuroscience department.
И это особенное рекурсивное свойство, которое мы зовём самосознанием, я считаю Чашей Грааля нейробиологии, неврологии, и надеюсь, однажды, мы поймём как оно происходит. And this peculiar recursive quality that we call self-awareness, which I think is the holy grail of neuroscience, of neurology, and hopefully, someday, we'll understand how that happens.
Поэтому я думаю, что мы уже готовы коснуться одного из самых важных вопросов неврологии: And so I think we're ready to tackle one of the most important questions in neuroscience:
В то время я очень интересовалась неврологией и хотела заниматься проектом в этой области, в особенности изучать воздействие тяжелых металлов на развитие нервной системы. At that time, I was really interested in neuroscience and wanted to do a research project in neurology - specifically looking at the effects of heavy metals on the developing nervous system.
То, чем я мои коллеги занимаемся в области неврологии, во многом похоже на работу метеорологов. The kind of neuroscience that I do and my colleagues do is almost like the weatherman.
На Кубе чрезвычайно ограничен доступ к современным технологиям в таких областях, как кардиология, офтальмология, неврология, микрохирургия и урология, а также к основным лекарственным средствам и химическим реактивам. Access to modern technologies in such areas as cardiology, ophthalmology, neurology, microsurgery and urology, as well as to key drugs and chemical reactives, is extremely limited in Cuba.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.