Sentence examples of "незаперта" in Russian

<>
Translations: all10 unlocked9 not locked1
В помещении хаос, парадная дверь незаперта, сигнализация отключена. The place is a shambles, the front door was unlocked, the alarms were off.
Прибывшие на место офицеры не обнаружили признаков взлома, но дверь на кухне была незаперта. Responding officers didn't find any forced entry, but the kitchen door was unlocked.
Меня умиляет, когда люди оставляют двери незапертыми. Still, it's nice when folk leave their front doors unlocked.
Нижеупомянутая в пункте 3 презумпция должна относиться исключительно к контейнерам, запертым или опечатанным грузоотправителем, поскольку незапертые или неопечатанные контейнеры могут быть открыты без ведома кого бы то ни было. In paragraph 3, the presumption in question should only apply to containers locked or sealed by the shipper since containers which are not locked or sealed may be opened without anyone knowing.
Потом вы оставили незапертой дверцу шкафа, где хранился морфий. Then you left unlocked the door to the cabinet containing the morphine.
Никто не оставляет свою машину незапертой с вещами внутри. Nobody leaves their car unlocked with all that stuff in it.
Советский Союз многие сравнивали с грабителем, крадущимся по гостиничному коридору в поисках незапертых дверей. The Soviet Union was likened to a burglar creeping down a hotel corridor until he finds an unlocked door.
По мнению государства-участника, трудно представить, чтобы видные противники режима в Судане содержались в тюрьме с незапертыми дверьми. It contends that it stretches imagination that major Sudanese opponents of the regime would be detained in a prison with unlocked doors.
Полицейские вертолеты кружили в воздухе и светили прожекторами, так что ты прошмыгнул в первый же незапертый дом, который смог найти. Police choppers were in the air with spotlights so, you ducked into the first unlocked house you could find.
Он спрятан у всех на виду, шеф, припаркованный в переулке в пяти-шести кварталах от ресторана, незапертый, ключ в замке зажигания. It's hidden in plain sight, Chief, parked in an alley, uh, five, six blocks from the restaurant, unlocked, key in the ignition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.