Sentence examples of "неустойчивый изотоп" in Russian

<>
Британские следователи считают, что Луговой отравил Литвиненко 1 ноября 2006 года, подсыпав радиоактивный изотоп полоний-210 в чай во время встречи в лондонском отеле Millennium. U.K. investigators believe Lugovoi poisoned Litvinenko on Nov. 1, 2006, by putting the radioactive isotope polonium-210 in his tea during a meeting in London’s Millennium Hotel.
«Неустойчивый рубль — это плохо для нас, — сказал Владислав Корочкин, являющийся президентом подмосковной компании „Русский огород“, которая продает семена и растения, и импортирует примерно половину своего сырья. “This ruble volatility is bad for us,” said Vladislav Korochkin, president of Russky Ogorod, a mid-sized company based near Moscow that sells seeds and plants and imports about half its raw materials.
Даже если убрать один нейтрон, оставив два протона и один нейтрон, полученный изотоп гелия все равно будет стабилен. Even if you take a neutron away, leaving you with two protons and just one neutron, that isotope of helium is stable as well.
3) Текущий уровень рождаемости в России имеет неустойчивый характер (но не Кремль в этом виноват) - коэффициент рождаемости в стране резко упал в хаотичные 90-е годы, когда осуществлялся неумелый переход от коммунизма. 3) Russia’s current birth rate is unsustainable (but it’s not the Kremlin’s fault) – Russia’s fertility rate nosedived during the chaotic 1990′s and the botched transition from communism.
Свободные нейтроны, многие тяжелые элементы и даже нестабильный изотоп тритий, находящийся в тяжелой (тритиевой) воде — все это демонстрирует силу слабого ядерного взаимодействия. Free neutrons, many heavy elements and even Tritium, the unstable isotope found in radioactive (tritiated) water, all highlight of the power of the weak force.
Эксцентричный фильм Сета Рогена (Seth Rogen) «Интервью» показал, какой неустойчивый характер у северокорейского лидера Ким Чен Ына. SETH ROGEN’S slapstick film The Interview highlighted the unstable temperament of North Korea’s Kim Jong-un.
Соня засек радионуклеиды, но ни один известный изотоп не подходит. Sleepy's reading radionuclides, but they don't match any known isotope.
Он оказывал военное и экономическое содействие слабым и неустойчивым демократическим режимам, четко показывая, что Соединенные Штаты не потерпят переворотов и прочих попыток сорвать неустойчивый переходный период. Он использовал Национальный фонд развития демократии и другие инструменты для того, чтобы поставить Вашингтон на сторону демократических активистов, борющихся за перемены. He did so by providing military and economic assistance to fragile democratic regimes, by making clear that the United States would not tolerate coups or other attempts to derail shaky transitions, and by using the National Endowment for Democracy and other tools to put Washington on the side of democratic activists struggling for change.
Если его перевести на землю, то ядерный синтез – процесс, который питают в первую очередь литий и дейтерий (изотоп водорода), которые имеются в изобилии в морской воде и в земной коре – может стать основным источником энергии с низким содержанием углерода. Brought down to earth, nuclear fusion – a process fueled primarily by lithium and deuterium (an isotope of hydrogen), both of which are plentiful in seawater and in the earth's crust – could provide a major source of low-carbon energy.
Неустойчивый год для Путина Putin's Unsteady Year
Именно поэтому соотношение изотопов вольфрама в представленных Мэттом Джексоном образцах оливина может быть очень показательным: любое изменение в концентрации дочернего изотопа вольфрама-182 относительно вольфрама-184 должно отражать процессы, повлиявшие на родительский изотоп гафний-182, когда он еще присутствовал в больших количествах — процессы, протекавшие в течение первых 50 миллионов лет существования Солнечной системы. That’s why the tungsten isotope ratio in rocks like Matt Jackson’s olivine samples can be so revealing: Any variation in the concentration of the daughter isotope, tungsten-182, measured relative to tungsten-184 must reflect processes that affected the parent, hafnium-182, when it was around — processes that occurred during the first 50 million years of solar system history.
Страх одной стороны и высокомерие другой порождают неустойчивый баланс. One side’s fear and the other side’s hubris produce a volatile mix.
И если звезда поглотит планету или большое количество астеродидов, то изотоп литий-6 появится в спектре ее излучения. So if you engulf planet or large number of asteroids, you will have this Lithium-6 isotope in the spectrum of the star.
Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году. This unsustainable process came to a crashing halt in 2008.
Потому что короткоживущий изотоп литий-6 не должен присутствовать в атмосфере солнцеподобных звезд. Because apparently you can't have this fragile isotope of Lithium-6 in the atmospheres of sun-like stars.
Уровень торгового дефицита США всегда был неустойчивый, и поэтому доллар упал по отношению к иене, евро, бразильскому реалу и австралийскому и канадскому долларам. The scale of recent US trade deficits was always unsustainable, and the dollar has therefore fallen against the yen, euro, Brazilian real, and Australian and Canadian dollars.
Нередко в качестве примера исключения приводят изотоп гелия — гелий-3. Это вещество занесено на Луну солнечным ветром. Его считают потенциальным будущим топливом для реакторов термоядерного синтеза. The light isotope of helium (helium-3), which is implanted into lunar soils by the solar wind is often cited as an exception because it is perceived by some to be a potential fuel for future nuclear fusion reactors on Earth.
До сих пор неустойчивый экономический подъем в Европе был основан главным образом на экспорте. So far, Europe's fragile economic recovery has been based largely on exports.
«Синтезный материал» означает любой изотоп, способный вступать в реакцию синтеза с таким же нуклидом или с любым другим нуклидом при создании определенных условий (давление, температура и время включения) с помощью технических средств. " Fusionable Material " means any isotope capable of undergoing fusion with the same kind of nuclide or with any other nuclide by applying sufficient conditions (pressure, temperature and inclusion time) with technical means.
Поразительный рост Китая в последнее время финансируется за счет быстрой денежной и кредитной экспансии, порождающей все более неустойчивый инвестиционный бум. China's remarkable growth has been financed recently by a rapid expansion of money and bank credit that is producing an increasingly unsustainable investment boom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.