Sentence examples of "неявка на работу" in Russian

<>
Необходимо, чтобы государства-участники отдавали себе отчет в том, что неявка на заседания, где планируется рассмотреть их периодические доклады, дает Комитету право применить пункт 2 правила 68 его правил процедуры. It was essential that States parties should realize that failure to appear when their periodic reports were scheduled for consideration entitled the Committee to invoke rule 68, paragraph 2, of its rules of procedure.
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках. Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
В своем представлении от 2 января 2002 года в отношении апелляционной жалобы автор утверждает, что его неявка на слушание дела не может трактоваться как его отказ требовать рассмотрения доводов, которые он ранее представил в письменном виде, поскольку в первом пункте решения сказано, что " … неявка подателя апелляционной жалобы на слушание дела по второй инстанции не препятствует рассмотрению мотивов жалобы, представленных в письменном виде ". In his submission dated 2 January 2002 concerning his appeal, the author claims that his absence at the hearing did not imply the forfeit of the right to an examination of the arguments that he had previously submitted in writing, since the first paragraph of the decision states that “… the absence of the appellant when the appeal was heard in second instance does not prevent the consideration of the reasons for the recourse filed in writing …”.
Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу. I didn't feel well, but I went to work.
Могу я пойти на работу? Can I go to work?
Фирма хочет нанять на работу двадцать человек. The company wants to employ 20 people.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки. He was forced to work part-time to study abroad.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
В 16:00 приходить на работу — это не поздно. Coming to work at 4 p.m. is not late.
После долгих праздников не хочется выходить на работу. Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Не опоздай на работу. Don't be late for work.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Теперь его отец ездит на работу на машине. Nowadays his father goes to work by car.
Джон ходит на работу пешком. John goes to his office on foot.
Отец ездеет на работу. Father drives to work.
В чём ты обычно ходишь на работу? What do you usually wear to work?
Вы в какое время идёте на работу? What time do you go to work?
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.