Exemples d’usage de "ни один" en russe avec traduction en anglais

<>
Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации; He has not supported any major privatizations;
Фактически, ни один из них не потребовался. None, in fact, was needed.
Мне ни один не нравится. I like neither of them.
Ни один политик не сидит в тюрьме. Not a single politician is in jail.
В результате, ни один из последующих лидеров той или другой страны им не соответствовал. As a result, no subsequent leader of either country has matched them.
В настоящее время ни один из посетителей греко-кипрской части острова не найдет лагерей беженцев: Anyone visiting the Greek Cypriot part of the island nowadays will not find refugee camps:
Ни один участник не согласовывал свои таможенные пошлины с другими. No participant harmonized its customs with anybody else.
Соня засек радионуклеиды, но ни один известный изотоп не подходит. Sleepy's reading radionuclides, but they don't match any known isotope.
Ни один из этих шагов не является легким. None of these steps are easy.
Ни один из вас не владелец? Neither of you the proprietor?
Ни один человек в этом районе не получал лечения от СПИДа или туберкулёза. And not a single soul in this area was being treated for AIDS or tuberculosis.
Естественно, ни один конфликт не может быть разрешен в одностороннем порядке, когда преимущества получает либо государство, либо этническая группа. Of course, no conflict can be resolved in a one-sided manner, benefiting either the state or an ethnic group but not the other.
Необходимо подчеркнуть, что в Организацию Объединенных Наций не будет допущен ни один человек, который не относится к вышеперечисленным категориям и не имеет действующего пропуска на территорию. It must be emphasized that access to the United Nations will be denied to anyone who is not in the above-mentioned categories and who is not wearing a valid grounds pass.
Ни один человек, услышавший мою историю, не смог помочь мне так, как это сделала музыка. I never saw anybody to tell my story to them so they could advise me or do therapy.
Большинство граждан (62%) не собираются отмечать ни один из этих праздников. Most citizens (62%) do not intend to celebrate any one of these holidays.
Ни один из моих студентов не потерпел неудачи. None of my students failed.
Ни один из моих родителей не окончил университет. Neither of them attended university.
Ни один профессор в замке не стал бы помогать Сириусу Блэку войти в него. Not a single professor inside this castle would help Sirius Black enter it.
Рассмотрев все эти результаты в комплексе, коллектив ученых из программы «Викинг» вынес обескураживающий вердикт: ни один их спускаемых аппаратов признаков жизни не нашел. Considering all these results together, the Viking science team issued its disappointing verdict: no life at either landing site.
В настоящее время ни один из посетителей греко-кипрской части острова не найдет лагерей беженцев: большая часть миллионов туристов не знает того факта, что более чем треть греческих киприотов с которыми они сталкиваются является беженцами или потомками беженцев. Anyone visiting the Greek Cypriot part of the island nowadays will not find refugee camps: most of the millions of tourists are unaware of the fact that more than a third of the Greek Cypriots they encounter are refugees or descendants of refugees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !