Sentence examples of "никакое" in Russian with translation "no"

<>
* Никакое время не сможет стереть. * No time can wear away.
Не нужно никакое правительственное "информационное агентство". No governmental "information agency" is needed.
Никакое число убитых иракцев не принесет мир. No number of slaughtered Iraqis will bring peace.
Никакое искусство не работает так, как музыка. No other art form works like music.
Никакое количество капитала не спасет плохо управляемый банк". No amount of capital will rescue a badly run bank."
В результате при обработке события никакое оповещение не отправлялось. Therefore, when the event was processed, no alert was sent.
Это не никакое не немецкое имя, не так ли? That ain't no Kraut name, is it?
Если этот параметр отсутствует, то никакое тестирование не запускается. If this parameter has not been specified, no testing is launched.
Никакое количество странных слов не может спасти их черные души. No amount of lah de dah words can save their blackened souls.
Следовательно, когда событие будет наконец обработано, никакое оповещение не создается. Therefore, when the event is finally processed, no alert is generated.
Никакое количество затяжной веры в стабильность это не сможет изменить. No amount of lingering faith in stability will change that.
И никакое количество крутых штучек не убедят меня в обратном. And no amount of awesome swag could convince me otherwise.
Нет - для номенклатуры сопутствующего продукта не применимо никакое распределение затрат. None - No cost allocation is applicable for the co-product item.
Никакое американское вмешательство не обратит общество против фанатизма и невежества. No amount of American intervention will turn the tide against bigotry and ignorance.
Иначе никакое уверенное суждение о правильности или неправильности собственного действия невозможно. Otherwise, no confident judgment about the rightness or wrongness of one’s own action is possible.
Никакое изменение бюджета не может создать такое явное, бесплатное ускорение роста. No budget changes could generate such a marked, cost-free acceleration in growth.
Конечно, никакое обобщение не способно на большее, нежели описание среднестатистических явлений. Of course, no generalization can do better than describe the average.
Никакое количество денег не позволит европейским лидерам жульничать в этом вопросе. No amount of money will allow European leaders to fudge this issue.
Никакое правительство, богатое или бедное, не может игнорировать необходимость поощрения экономического роста. No government, rich or poor, can ignore the imperative to encourage economic growth.
Дорогая, никакое количество бутербродов не заполнит пустоту, что сейчас в твоём сердце. Sweetheart, there's no amount of sandwiches that can fill the void you must be feeling right now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!