Sentence examples of "ним" in Russian

<>
Мы с ним не знакомы. We do not know him.
Ты присоединишься к ним, посланец. You join them, Legate.
Я попробую состыковаться с ним. I'll try to link up with it.
Когда мы шли вместе с ним во время марша, лидеры истеблишмента не без оснований поздравляли себя с этим великим достижением. As we were all marching together, establishment leaders justifiably congratulated themselves for this great achievement.
Бран оказывается посреди целой армии белых ходоков и решает, что было бы неплохо подойти к ним. Bran finds himself in the presence of the entire White Walker army and decides it’s a good idea to walk toward them.
Я должен вернуться к Ним. I gotta get back to Nim.
Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны. Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword.
Признайся, ты нянчилась с ним. Be honest, you babied him.
К ним надо относиться творчески. They require creativity.
Я, возможно, знаком с ним. I may have a burgling familiarity with it.
Солдаты императорской армии, стрелявшие холостыми на вечерних учениях, оказались под обстрелом. По-видимому, стреляли по ним китайцы из 29-й армии. Imperial troops, shooting blanks in an evening exercise, found themselves under fire, presumably from elements of the Chinese 29th Army.
Критикуя Путина в приватных разговорах с союзниками, Буш, как и прежде, вел себя с ним по-дружески. While privately critical with allies like Blair, Bush retained his friendly demeanor with Putin himself.
Ним, ты точно одна справишься? Nim, are you sure you're okay with this?
Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны. Good Corporal Nym, show thy valour and put up your sword.
Хорошо, давай с ним познакомимся. Okay, let's have him.
Им нравится играть с ним. And they'd be absolutely joyous playing with this.
он активно борется с ним. it actively fights against it.
По мнению ряда делегаций, положения МПЭСКП сформулированы нечетко и по этой причине вынесение по ним заключений в рамках процедуры рассмотрения жалоб не представляется возможным. A number of delegations argued that the provisions of ICESCR were imprecise and consequently did not lend themselves to adjudication under a complaints procedure.
Во вторник зал заседаний украинского парламента заволокло дымом, а спикеру понадобился зонтик, чтобы спрятаться за ним от града яиц. Smoke filled the Ukrainian parliament Tuesday, and the speaker needed an umbrella to shield himself from tossed eggs.
Р S Вы в порядке, Ним? P. S Are you all right, Nim?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.