Sentence examples of "нога" in Russian with translation "foot"

<>
У меня опять нога затекла. My foot's asleep again.
Вы сказали, соскочила его нога. As you say, his foot came off.
Она распухла как свиная нога. It's swelled up like a pickled pig's foot.
У них эта костяная нога. They have that claw foot.
А, у тебя нога затекла. Oh, your foot fell asleep.
"Ух ты, это моя нога там!" "Oh! That was my foot there!"
Это как нога Барби под этим. It's like a Barbie foot under this.
Нога была отрезана между предплюсной и плюсной. The foot was severed between the tarsus and the metatarsus.
Футболка Чарли Браун, эмм, глазик с ресничками, нога. Charlie Brown t-shirt, uh, hairy eyeball, foot.
Именно поэтому в Индии была разработана "нога Джапур". And that is how Jaipur Foot was created in India.
Когда я упал, моя нога попала прямо в туфель. When I fell, my foot went like that, right into the shoe.
Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла. I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep.
Одна твоя нога в том баре и мы больше не друзья. You set one foot inside that bar and we're through.
А-57 преследую нога в ногу в восточном направлении следуя к Вестерну! A-57 in foot pursuit eastbound towards Western!
Теперь удостоверьтесь, что носок чист, а не пахнет как нога какого-нибудь футболиста. Now, just make sure the sock is clean so you don't get any athlete's foot on your junk.
Ну, основываясь на состоянии тканей, нога пробыла в воде не больше 24 часов. Well, based on the condition of the tissue, the foot was in the water for less than 24 hours.
Помимо воли, твоя нога начинает рыхлить песок, глаза начинают блуждать, ты беспрерывно сплетаешь и расплетаешь пальцы. In spite of yourself, your foot starts scuffing the sand, you let your eyes wander, you are continually crossing and uncrossing your fingers.
И когда вы тормозите, у вас нога в пол уходит что означает, что в системе есть воздух. And when you brake, your foot goes all the way down, which means there's air in the system.
Что ж, можешь добавить магазин "Узловая Джерри" в список магазинов поездов, куда больше не ступит нога Шелдона Купера. Well, you can add Jerry's Junction to the list of train stores Sheldon Cooper will never set foot in again.
Пишут, что они потеряли связь друг с другом, а у одного застряла нога под камнем, и он там пять дней проторчал. They said they got separated and one of them had his foot stuck under a rock for like, five days.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.