<>
no matches found
Площадь покрытия находится в обратной пропорциональности оборонной защиты. The area of coverage is in inverse proportion to the defense power.
— Это проблемы серийного производства в российской оборонной отрасли. “There are issues with serial production in Russia's defense industry.
— Однако, стандарты, принятые в оборонной промышленности, гораздо более высокие». “But in the defense industry, standards are much higher.”
Изменения во внешней и оборонной политике еще более значительны. Changes in foreign and defense policy are more considerable.
— В прошлом и Латвия, и Литва откровенно пренебрегали оборонной проблематикой. Defense was badly neglected in the past in both Lithuania and Latvia.
В этом качестве Перес стал архитектором оборонной доктрины молодого государства. In that capacity, Peres became the architect of the young state’s defense doctrine.
Изменения, происходящие в американской оборонной политике, отражают допущения в области планирования. The changes underway in American defense policy reflect planning assumptions.
Управление по контролю за торговлей оборонной продукцией: http://www.pmdtc.org Office of Defense Trade Controls: http://www.pmdtc.org
Планы укрепления связей с Россией касаются как оборонной, так и экономической сфер. Plans to strengthen ties with Russia extend into both the defense and economic spheres.
Война в Ираке также показала критическое состояние внешней и оборонной политики Европейского Союза. The war in Iraq has also revealed the critical state of the European Union's foreign and defense policies.
США требуется разумная финансовая стратегия, которая соответствовала бы их внешней и оборонной политике. The U.S. needs a sound fiscal strategy to match a new foreign and defense policy.
В результате ведущие фирмы оборонной промышленности России остаются сильно зависимыми от иностранных продаж. As a result, Russia's leading defense firms remain heavily dependent on foreign sales.
В октябре правительство отказалось от планов по сокращению оборонной программы на этот год. The government in October rolled back plans to reduce the defense program for this year.
Следовательно, вызовы, брошенные Соединенным Штатам общей оборонной политикой Европы, преимущественно носят психологический характер. Thus the challenges posed to America by Europe's common and defense policy are primarily psychological.
Связи между Индией и Россией в оборонной сфере очень важны для Нью-Дели. Defense ties between Russia and India are crucial for New Delhi.
В течение всех этих лет, критика японской оборонной политики подчас становилась слишком суровой. Critics of Japan's defense posture over the years have sometimes been unforgiving.
Образованная в 1995 году группа по оборонной политике будет способствовать развитию этого сотрудничества. The Defense Policy Group established in 1995 will push cooperation forward.
Военная промышленность Китая на протяжении долгого времени находилась в тени российской оборонной отрасли. China’s defense industry has long stood in the shadow of its Russian counterpart.
Отступление Кана означает, что бюрократы по-прежнему держат бразды внешней и оборонной политики. Kan's retreat means that the mandarins continue to hold the reins of foreign and defense policy.
Пожалуй, самым важным событием в оборонной отрасли за последнее десятилетие стало появление беспилотных аппаратов. Perhaps the single-most important development in the defense industry in the past decade is the emergence of unmanned vehicles.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how