Sentence examples of "обработку" in Russian with translation "processing"

Позволяет остановить обработку дополнительных правил. Enables you to stop processing additional rules
Флажок Остановить дальнейшую обработку правил. Stop processing more rules check box
Начать обработку — файл CMR отправлен для импорта. Start processing – The CMR file has been submitted for import.
На вкладке Пакет можно настроить пакетную обработку. You can set up batch processing on the Batch tab.
Мы только закончили обработку этого материала, Мартин. We just finished processing that material, Martin.
Для этого щелкните Остановить обработку дополнительных правил. To do so, click Stop processing more rules.
Инициатор отправляет документ на обработку и утверждение. An originator submits a document for processing and approval.
Сумму накладной можно разделить на обработку входящего НДС. The invoice amount can be split in incoming VAT processing.
Раздел Свойства этого правила > Остановить обработку других правил Properties of this rule section > Stop processing more rules
а 3 % — на покрытие затрат на обработку платежей. 3% covers payment processing.
Поэтому бюджетный контроль, который предотвратит обработку, не нужен. Therefore, budget control to prevent processing is not needed.
Правило будет включено и немедленно начнет обработку сообщений. This turns on the rule and it starts processing messages immediately.
И переработка, которая подразумевает термическую обработку, также разрушает еду. And the processing, which usually involves cooking and heating, also damages the food.
Bypass eligibility process – Льгота не включена в обработку приемлемости. Bypass eligibility process – The benefit is not included in eligibility processing.
Как это влияет на обработку в Microsoft Dynamics AX? How this affects processing in Microsoft Dynamics AX
Когда документ представлен на обработку, создается экземпляр workflow-процесса. When a document is submitted for processing, a workflow instance is created.
Автоматическая обработка — можно полностью или частично автоматизировать обработку волны. Automatic processing – You can fully or partially automate wave processing.
Переопределение влияет на обработку только текущего заказа на продажу. The override affects the processing of the current sales order only.
Также убедитесь, что телевизор не производит дополнительную обработку изображения. Also, check that your television is not performing additional processing on the image.
Отправка задания на пакетную обработку из формы [AX 2012] Submit a batch processing job from a form [AX 2012]
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.