Sentence examples of "обсуждение" in Russian with translation "discussion"

<>
Копировать обсуждение в Microsoft Outlook Copy a discussion to Microsoft Outlook
Поэтому мы должны начать обсуждение. So we must begin a discussion.
Обсуждение и вопросы для рассмотрения: Discussion and questions for consideration:
введение, использованные методы, результаты и обсуждение. an introduction, a methods, a results, a discussion.
Комитет возобновил общее обсуждение данного вопроса. The Committee resumed its general discussion of this question.
В этом году обсуждение групп смерти возобновилось. This year, discussion of "death groups" has revived.
Выберите работника, для которого необходимо спланировать обсуждение. Select the worker to schedule a discussion with.
Ну а обсуждение - кому всё это нужно? And the discussion is, who cares? Right?
Подобное обсуждение быстро скатывается к нелогичности и безумию. This sort of discussion very quickly goes down into a rabbit hole of illogic and borderline insanity.
Обсуждение должно начаться с договоренности о регулирующих принципах. Discussion must start by agreeing on regulatory principles.
Выполните следующие действия, чтобы запланировать обсуждение с конкретным работником. Complete the following steps to schedule one discussion with a specific worker.
Состоявшееся в Комитете обсуждение отражено в соответствующих кратких отчетах. An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Насколько мне известно, происходит великолепное обсуждение, и перспективы хорошие. From what I hear, they have great discussions and it looks good.
Включите параметр Вкладка "Обсуждение". Выберите одну из двух опций: If you have the discussion tab turned on, chose a comments setting:
Пункт 5 повестки дня: Обсуждение определений- парк транспортных средств Agenda item 5: Discussion on definitions- Vehicle fleet
Главное, что обсуждение причин случившегося ведется открыто и честно. More to the point, discussion of these potential causes has been open and frank.
Единственное обсуждение, в котором она участвовала, было посвящено изготовлению пирожных. The only chat room she was in was in a discussion About making meringue.
Начинается активное обсуждение, и каждый участник хочет высказать свое мнение. The discussion starts to get lively, and everyone wants to give an opinion.
Перейдите к мероприятию и нажмите Обсуждение ниже информации о мероприятии. Go to your event and click Discussion below the event details
Это является подтверждением того, что имело место обсуждение темы ноутбуков. This is confirmation that the laptop discussion took place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.