Sentence examples of "обходы" in Russian with translation "bypass"

<>
Что ты думаешь о синусовом обходе? Um, so what do you think of a sagittal sinus bypass?
Русские продолжают получать возможности для обхода Украины. The Russians keep getting improved options to bypass Ukraine.
Обход фильтрации вредоносных программ на сервере почтовых ящиков Bypass malware filtering on a Mailbox server
Использование правил обработки почтового потока для обхода папки "Несрочные" Use mail flow rules so messages can bypass Clutter
Обход фильтрации вредоносных программ следует выполнять только при устранении неполадок. You should only bypass malware filtering on a Mailbox server when you're troubleshooting a problem.
Нажмите кнопку Добавить и выберите пункт Обход фильтров нежелательной почты. Choose Add and then choose Bypass spam filtering.
Евросоюз и Азербайджан подписывают соглашение о поставках газа в обход России EU, Azerbaijan sign gas deal to bypass Russia
Создание правила транспорта для обхода папки "Ненужные" с помощью пользовательского интерфейса Use the UI to create a transport rule to bypass the clutter folder
Использование EAC для обхода фильтра нежелательной почты для домена или пользователя Use the EAC to create a transport rule to bypass spam filtering for a domain or user
Создание правила транспорта для обхода папки "Ненужные" с помощью командной консоли Use the Shell to create a transport rule to bypass the clutter folder
Улучшена безопасность процесса CSRSS, чтобы решить проблему с обходом функций безопасности. Improved security for CSRSS to address security feature bypass.
Надо сохранить ту помощь, которая идет в обход власти непосредственно гражданскому обществу. Assistance that bypasses the government and supports civil society should continue.
Для настройки почтового ящика на обход фильтров нежелательной почты используйте следующий синтаксис: To configure a mailbox to bypass antispam filtering, use the following syntax:
Россияне настаивают на строительстве нового трубопровода в обход Украины, европейцы не возражают Russians Insist On New Pipeline To Bypass Ukraine, And Europeans Fine With It
Обход фильтрации вредоносных программ на серверах почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to bypass malware filtering on Mailbox servers
Дипломатические посылки опломбированы, и их содержимое идет в обход управления транспортной безопасности и таможни. Diplomatic pouches are sealed and their contents bypass T S.A and customs inspections.
Изображение с примером. Если в теме содержится слово "встреча", необходимо выполнить обход функции "Несрочные". Art example: If subject contains meeting, bypass clutter
Если можно возбуждать эмоции методами, идущими в обход сознания, народ становится во многом беззащитным. When emotions can be aroused by methods that bypass consciousness, the public is left largely defenseless.
Ответ. Нет. Правила транспорта не могут использоваться для обхода фильтров защиты от вредоносных программ. A. No. Transport rules cannot be used to bypass the malware filters.
Установите флажок Остановить обработку других правил, чтобы другие правила не могли отменить действие обхода. Select the Stop processing more rules check box to ensure that no other rule can reverse the bypass action
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.