Usage examples of "общее" in Russian with translation to English

<>
Всего сделок — общее количество позиций; Total trades — the total number of positions;
Номер текущего слайда и общее число слайдов. The number of the current slide and the total number of slides.
Общее время просмотра. Суммарное время просмотра трансляции. Total watch time: The total time the even twas played across all views.
Общее количество изменений, вносимых в Active Directory. The overall number of changes that you make to Active Directory.
ВВП на душу населения (т.е. ВВП, поделенный на общее число жителей страны) зависит от двух факторов: GDP per capita (that is, GDP divided by the total population) depends on two factors:
" общее количество опасных грузов, охватываемых этим описанием (объем, масса брутто или масса нетто в зависимости от конкретного случая); " " the total quantity of dangerous goods covered by the description (as a volume or as a gross mass, or as a net mass as appropriate); "
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной. Only shared prosperity can truly make the planet secure.
В целом было достигнуто общее согласие в том, что для строительства новых железнодорожных линий основные параметры инфраструктуры СМЖЛ и СЛКП являются квазиобязательными. There seemed to be a consensus that, for the construction of new railway lines, the main AGC and AGTC infrastructure parameters were quasi-mandatory.
Таблица 1.1: Общее описание сфер интересов с указанием решаемых задач и пользователей Table 1.1: Overview of fields of interest, task and users
Общее впечатление таково, что качество руководства и управления целиком зависят от личного отношения и подхода руководителя, при немногочисленности, а то и полном отсутствии системных факторов, которые стимулировали бы руководителей среднего уровня к обмену передовым управленческим опытом и его внедрению. The overall impression was that the quality of leadership and management hinged entirely on the personal attitude and approach of a chief, with little, if any, systemic factors steering the middle-level leaders towards sharing and following the best management practices.
Мы уже имеем общее представление где он может быть. We already have a rough idea of where he's headed.
Всего сделок — общее количество торговых позиций; Total trades — the total amount of trade positions;
Общее число открытых месторождений углеводородов, в т.ч. Total number of hydrocarbon deposits discovered, including gas and
Общее время просмотра. Суммарное количество часов просмотра трансляции. Total view time: The total time (in hours) the live event was played across all views.
Чтобы внести подобное изменение, необходимо увеличить общее количество потоков, доступных службам IIS. To make this change, you have to increase the overall number of threads available to IIS.
Несмотря на сокращение числа беженцев, общее число лиц, которым УВКБ оказывает помощь, увеличилось с 17 миллионов человек в конце 2003 года до 19,2 миллиона человек к концу 2004 года. In spite of the decrease in the number of refugees, the total population of concern to UNHCR increased from 17 million people at the end of 2003 to 19.2 million by the end of 2004.
Применительно к максимальной грузоподъемности транспортной единицы, имеющей максимально допустимую массу брутто 12 тонн, общее количество было определено на уровне 8 тонн; The amount of 8 tonnes has been estimated in relation to the maximum loading capacity of a transport unit with a maximum permissible gross mass of 12 tonnes;
В долгосрочной перспективе, европейские лидеры должны работать вместе, чтобы перестроить валютный союз так, чтобы он поддерживал общее процветание, а не разжигание взаимных обид. In the longer term, European leaders must work together to redesign the monetary union so that it supports shared prosperity, rather than fueling mutual resentment.
Термин «незаконная задолженность» не имеет официального определения в области права, и, хотя предпринимались неоднократные попытки дать ему определение, общее согласие относительно его точного значения отсутствует. The term illegitimate debt has no formal definition in law and although various attempts have been made to define the term, there is no consensus on its precise meaning.
в случае полноприводных систем рулевого управления и систем, в отношении которых применяются положения приложения 6 к настоящим Правилам,- общее описание системы с указанием принципа ее действия и процедур обеспечения надежного функционирования на случай неисправности, ее резервной избыточности, а также систем предупреждения, необходимых для обеспечения ее надежного функционирования на транспортном средстве. in the case of full power steering systems and systems to which annex 6 of this Regulation applies, an overview of the system indicating the philosophy of the system and the fail-safe procedures, redundancies and warning systems necessary to ensure safe operation in the vehicle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!