Sentence examples of "общения" in Russian

<>
Брак считался экономическим институтом, который обеспечивал вас партнёрством для жизни с целью воспитания детей и повышения социального статуса, и преемственности, и дружеского общения. Marriage was an economic institution in which you were given a partnership for life in terms of children and social status and succession and companionship.
Возможность общения с пользователями Skype Users can contact Skype users
Аутентификация пользователей и отказ от общения User authentication and opt-out:
Средства общения, сначала телеграф, потом телефон. first the telegraph, then the telephone.
Они постоянно искали пару для общения. They've been looking for couple best friends forever.
Нейромедиатор, вовлеченный в процесс телепатического общения. It's a neurotransmitter involved in telepathy.
Ну, я подумал: "Да, это навык общения." I was like, "Okay, that's social skill."
Но у них есть эти навыки общения. But they have those social skills.
Возможно, навык общения заложен в нас генетически. That's what we're probably genetically specified for.
И вот тогда - кульминационный миг нашего общения. And right then, at our most excellent moment together.
Это великое средство общения, пока заняты руки. It's a great way to network while your hands are busy.
Во-вторых, мой стиль общения подобает случаю. Second, my diction is appropriate for the occasion.
Немного витамина "B", чуть-чуть общения не повредит. A little "vitamine B", can't be bad to get some contacts.
Это был мой личный канал общения с читателями. It was my personal intimate channel to talk to the readers.
Xbox Live дает огромное количество возможностей для общения. Xbox Live offers a variety of ways to use chat:
Это было первым опытом общения Ирана с американцами. This was Iran's first exposure to Americans.
Но при этом у них потрясающие навыки общения. But what they do have is incredible social skills.
У юмора - своё особое место среди форм общения. Now comedy travels along a distinct wavelength from other forms of language.
Она физически отрезает человека для общения с собой, It physically carves out conversation space for one.
Instagram предлагает компаниям инструменты для общения с клиентами. Instagram offers tools for businesses to help customers get in touch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.