Sentence examples of "общественное мнение" in Russian

<>
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний. The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации. The tide of public opinion is turning against sexism.
Свою роль должно играть и общественное мнение. Public opinion must play its part as well.
А общественное мнение существует согласно собственной логике. And public opinion operates according to its own logic.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
Стойкое общественное мнение также было очень важно. Steadfast public opinion was also important.
Общественное мнение по поводу ACA трудно оценить. Public opinion on the ACA is difficult to discern.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений. Public opinion reflects widespread support for the latest changes.
Это усыпляет общественное мнение, требующее решительных антитеррористических действий. This appeases public opinion, which demands robust anti-terrorism action.
За последние годы мировое общественное мнение радикально изменилось. Global public opinion has changed dramatically in recent years.
«Общественное мнение по этому вопросу отличается большим разнообразием. "Public opinion on the subject is very rich.
Общественное мнение в регионе «явно недооценивает» эту проблему. It’s a problem that public opinion in the region "clearly underestimates."
Когда эти ожидания не оправдаются, общественное мнение изменится. When these expectations are disappointed, public opinion will change.
Международное общественное мнение и история уже осудили его. International public opinion and history have already condemned him.
Общественное мнение ничего не значило, его даже не существовало. Public opinion didn't matter; it didn't even exist.
Во-первых, способности Пауэлла мобилизовать общественное мнение были ограничены. First, there were limits on Powell’s ability to mobilize public opinion.
Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране. They also seek to inflame domestic public opinion.
Однако общественное мнение в Палестине находится на стороне компромисса. Yet broad Palestinian public opinion is on the side of compromise.
Сейчас, общественное мнение Украины требует независимого расследования обстоятельств смерти Гонгадзе. Now, Ukrainian public opinion is demanding an independent investigation into the circumstances of Mr. Gongadze's death.
К ним относятся: международная легитимность, ценности (включая терпимость) и общественное мнение. These dimensions include international legitimacy, values (including tolerance), and public opinion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.