Sentence examples of "объявят" in Russian with translation "announce"

<>
Когда объявят последнюю победительницу, человек Лэнгдона начнет подстрекать народ к беспорядкам. When the last winner is announced, one of Langdon's men will incite a riot.
Другие страны, такие как Россия и Япония, объявят о своих среднесрочных целях в течение этого года. Other countries, such as Russia and Japan, will announce their mid-term targets in the course of this year.
Не могу поверить, что завтра объявят номинации Короля и Королевы Зимнего Бала, а у меня даже пары нет. Well, I can't believe they're announcing nominations for Winter King and Queen tomorrow and I don't even have a date.
На саммите в «День финансирования климата» компании, банки, инвесторы и страны объявят о новых инициативах, которые помогут денежному обеспечению дорогостоящего перехода к миру без углеродсодержащих выбросов. During the summit’s “Climate Finance Day,” companies, banks, investors, and countries will announce new initiatives to help fund the costly transition to a carbon-free future.
В 2016 году порядок объявления баллов был изменен таким образом, чтобы имя победителя оставалось неизвестным до того момента, когда все страны объявят о результатах своих голосований. In 2016, the way these points are announced was altered to ensure the winner was not revealed before all the countries have announced their votes.
Когда Соединенные Штаты объявят о проведении серьезной природоохранной политики, снижающей потребление органического топлива - а при президенте Обаме это произойдет - долгосрочная геостратегическая позиция Москвы может оказаться серьезно подорванной. When the United States announces a serious conservation policy that reduces fossil fuel consumption — and with President Barack Obama this will happen — Moscow could find its long term geostrategic position increasingly eroded.
Сегодняшняя мидовская команда может рассказывать о лекарстве от рака, но звучать это будет как угроза. А Москве нужны люди, которые объявят об авиаударе по Киеву, но прозвучит это как новость о полезной реконструкции городских кварталов. The current team could announce a cure for cancer and make it sound like a threat; Moscow needs people who can announce an airstrike on Kyiv and make it sound like helpful urban renewal.
В НАСА объявили первого космонавта. NASA has announced our first spacemen.
Они объявили об их помолвке. They have announced their engagement.
Я объявлю о вашей помолвке. I'll announce your engagement.
Столтенберг объявил: «Это начало прекрасного альянса». Stoltenberg announced: "This is the beginning of a very beautiful alliance."
Мы еще не объявили о помолвке. We haven't announced our engagement.
Они объявили, что собираются устроить вечеринку. They announced that they were going to have a party.
Он собирался объявить о нашей помолвке. He was going to announce our engagement.
Я могу объявить о нашей помолвке? Can I announce our engagement?
Надеюсь однажды объявить о его помолвке. One day, I hope to announce his betrothal.
Синьор Смит был объявлен новым президентом. Senor Smith was announced as the new president.
FCA недавно объявил о пересмотре своей политики. The FCA has just announced a review of its pricing policies.
'Сейчас не время для хаоса', - объявил президент. "Now is not the time for chaos," the president announced.
Они объявили о дате свадьбы в газете. They announced the date of their wedding in the newspaper.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.