Usage examples of "обязаны" in Russian with translation to English

<>
Поэтому популистские лидеры обязаны ограничивать права своих оппонентов. Populist leaders are thus obliged to limit their opponents’ rights.
Левые обязаны проголосовать за Макрона The Left Must Vote for Macron
Вы были обязаны узнать это достаточно скоро. You were bound to find out soon enough.
Хотя магистраты обязаны инспектировать тюрьмы и камеры предварительного заключения при полицейских участках и проверять состояние заключенных и задержанных, особенно в случаях произвольного ареста или нарушения административной процедуры, такие визиты не носят регулярного характера, что во многом обусловлено нехваткой ресурсов. While magistrates have a duty to inspect prisons and police holding cells and verify the status of detainees, particularly in cases of arbitrary arrest or violations of administrative procedure, such visits are not carried out on a regular basis, largely owing to a lack of resources.
Мама, мы стольким обязаны мистеру Гардинеру. Mamma, we're greatly indebted to Mr. Gardiner.
Последователи обязаны хранить верность племени и его вождю. Followers are obliged to pay fealty to the tribe and its chief.
Это обязаны сделать и США. So must the US.
Другие были бы обязаны играть в догонялки. Others were bound to play catch-up.
Поскольку мы знаем, как это предотвратить, мы обязаны действовать. Because we know how to prevent it, we are obliged to act.
Вы обязаны одолжить мне своего декоратора. You must pass me the name of your interior decorator.
Я хочу сказать, что мы обязаны иногда ревновать. I mean, we're bound to get jealous sometimes.
Но мы не только должны осмелиться, мы обязаны это сделать. But we must not only dare, we are obliged to speak.
Мы обязаны стараться защищать окружающую среду. We must try to protect the environment.
Они обязаны были взять наш след, в конце концов. They were bound to pick up our trail eventually.
Вы обязаны заботиться о своей семье, друзьях и даже своих соотечественниках. You are obliged to take care of your family, your friends, or even your fellow countrymen.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. We must achieve our aim at any price.
Последствия убийства Бхутто просто обязаны были распространиться за границы Пакистана. The fallout from Bhutto's assassination was bound to reach beyond Pakistan's borders.
Грузополучатели обязаны направить предварительное уведомление в течение ограниченного срока после сдачи груза. Consignees are obliged to give preliminary notice within a limited time following delivery.
Вы обязаны отправить письменный отказ по адресу: You must use this address to opt-out:
Когда объекты такого размера принимают решения, они обязаны действовать стратегическим способом. When entities of such a size make decisions, they are bound to act in a strategic way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!