Sentence examples of "одежда" in Russian

<>
Ее одежда была перешита вручную. Her clothes were altered at home.
Подходящая одежда поможет не перегреваться. You should stay cool with the appropriate clothing.
Электроника и электротехника, одежда и текстильные изделия являются другими крупными позициями импорта из развивающихся стран в развитые. Electronic and electrical goods, apparel and textiles are the other major categories of goods imported from developing countries by developed countries.
Повседневная одежда и пижамы снизу. Casual wear and pajamas in the bottom.
И очень удобная одежда для отдыха и путешествий. And some very wearable outfits for leisure and travel.
Послушай, Квиррелл, как долго эта грязная одежда лежит на этом стуле? Hey Quirrell How long have those robes been on that chair?
Крутая одежда, модные празники, твердые золотые Египетские бороды. Dressing up, fancy galas, solid gold Egyptian beardy things.
Нет, это моя повседневная одежда. No, these are my usual clothes.
Одежда сшита на заказ, без бирок. Clothing is custom, no labels.
Тарифные пики наблюдаются в ряде конкретных секторов, таких, как одежда (12,7 %), продукты из нефти и угля (18,4 %) и текстильные изделия (10,2 %). Peak tariffs exist for a few specific sectors, such as apparel (12.7 per cent), petroleum and coal products (18.4 per cent) and textiles (10.2 per cent).
Это моя домашняя одежда, Уинстон. It's my leisure wear, Winston.
Какая одежда подходит лучше всего для признания в любви? What was the right outfit to tell someone you love them?
Я хотел понять, как такая одежда воздействует на мой разум. I wanted to see how dressing biblically affected my mind.
Его одежда всегда плохо пахнет. His clothes always smell bad.
Духи, одежда от кутюр, Импортная обувь? Perfumes, clothing, imported sneakers?
А причина, почему в индустрии моды нет никакой защиты авторского права, состоит в том, что суд уже давно постановил: одежда является предметом слишком практичным, чтобы требовать защиты авторского права. Now, the reason for this, the reason that the fashion industry doesn't have any copyright protection is because the courts decided long ago that apparel is too utilitarian to qualify for copyright protection.
Ну, это не совсем повседневная одежда. Well, it isn't exactly everyday wear.
Это лучшая одежда из того, что ты когда-либо носил. That's the best outfit you've ever worn.
Одежда, костюмы, сундуки, все вещи. And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things.
Разве электрическая одежда типа не пожароопасная? Although, isn't electric clothing kind of like a fire hazard?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.