Sentence examples of "оказывается" in Russian with translation "be"

<>
Оказывается, нет глобальной карты интернета. It turns out there is no one overall map of the Internet.
Оказывается, эти результаты очень значимы. It turns out that this score is actually meaningful.
Оказывается это не очень трудно. And it turns out to not be very hard.
Оказывается невеста - двоюродная сестра Тома. Turns out the bride is Tom's first cousin.
Однако некоторые качества, оказывается, неискоренимы. But some qualities are proving to be ineradicable.
Самоопределение оказывается неоднозначным моральным принципом. Self-determination turns out to be an ambiguous moral principle.
Но оказывается, что это неправда. And that turns out to not be true.
Мертвое пространство всегда оказывается ключом. The dead space is always a clue.
Оказывается, что это оружие опасно. It so happens that these weapons are dangerous.
Рак, оказывается, это пропуск к близости. Cancer, I found, is a passport to intimacy.
«Действительно большое давление оказывается на Германию... “The real intensity is Germany ...
Оказывается, Лукас высидел целый выводок идей. It turns out Lucas has been sitting on a whole crop of ideas.
Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография. Now it turns out this is a legitimate non-photoshopped photo.
А где обычно оказывается весь мусор? And where is this waste handled?
В результате демократия оказывается под ударом. The result is that democracy is under attack.
Помощь украинской армии оказывается весьма ограниченно. Assistance to Ukraine’s military has been quite limited.
Результат оказывается весьма неприятным для производителей. The result is ugly for producers.
Благодарность редко оказывается категорией международной политики. Gratitude is rarely a category in international politics.
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес. It turns out that the natural world is full of hyperbolic wonders.
Парень, которого мы считали дьяволом, оказывается святым. Guy that we thought was the devil is some sort of a saint.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.