Sentence examples of "опасения" in Russian

<>
Керри изложил опасения его министерства. Kerry laid out his department’s concerns.
Опасения из-за потенциальной войны War Fears
Это помогает объяснить имеющиеся опасения по поводу масштабной помощи региону Международного валютного фонда. This helps to explain the misgivings about the International Monetary Fund's massive aid to the region.
Однако эти опасения оказались неуместны. However, these concerns were misplaced.
Но эти опасения оказались беспочвенными. But those fears proved groundless.
Когда я впервые переехал в Голливуд из Кремниевой Долины, у меня были некоторые опасения. When I first moved to Hollywood from Silicon Valley, I had some misgivings.
Эти опасения, похоже, тоже уменьшились. This concern, too, now seems to have been allayed.
Опасения Израиля отражают уникальную историю региона. Israel's fear reflects the region's unique history.
Но я бы сказал, что опасения Голливуда, причем слишком наивные, представляют собой только верхушку растущего айсберга негодования против сохраняющейся несправедливости глобализации. But I would submit that Hollywood's misgivings, however untutored, represent only the tip of a growing iceberg of resentment against the perceived injustices of globalization.
Такие амбиции, однако, всегда вызывали опасения. These aspirations, however, have always caused concern.
Многие на Западе игнорируют эти опасения. Many in the West have dismissed those fears.
Африканские лидеры, кажется, имеют серьезные опасения о глубине этих знаний и реальные сомнения о широте понимания, которое многие журналисты вкладывают в освещение трудных тем. Africa’s leaders appear to have serious misgivings about the depth of that knowledge, and genuine doubts about the breadth of understanding that many journalists bring to difficult issues.
Мои опасения связаны с нашими осцилляторами. My concerns are derived from our momentum signs.
Зарубежные правительства вслух высказывают свои опасения. Foreign governments are voicing their fears.
Иракские курды недавно проголосовали за свою независимость, подтвердив тем самым все те опасения, которые были у Абади в отношении операции Соединенных Штатов против Исламского государства. Now, the Kurds of Iraq have voted for independence, justifying all the misgivings Abadi had about the U.S. anti-ISIS operation.
Я не собираюсь преуменьшать эти опасения. I'm not going to minimize those concerns.
Спустя четыре года его опасения сбылись. His fears were came to fruition four years later.
Карсон придала огласке данные, полученные во время научных исследований, а также высказала принципиальные опасения относительно потребительского капитализма и «пост-материалистической» вере в главенство качества жизни по экономическому росту. Carson drew on scientific findings, but also voiced fundamental misgivings about consumer capitalism and a “postmaterialistic” belief in the primacy of the quality of life over economic growth.
Перечисленные опасения вызывают у всех большое беспокойство. That points to the biggest concern of all.
Данные опасения, по большей части, преувеличены. Those fears are, for the most part, overblown.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.