Sentence examples of "concerns" in English
Translations:
all15092
касаться5217
озабоченность2132
обеспокоенность2110
проблема1094
проблемы871
беспокойство806
интерес550
опасения525
относиться194
дела192
волновать127
предприятие48
интересоваться31
концерн27
other translations1168
Several countries have indeed already expressed concerns.
Действительно, несколько государств уже высказали свою озабоченность по этому поводу.
Saudi Arabia has raised similar concerns.
Саудовская Аравия тоже испытывает беспокойство в связи с происходящим.
Economic concerns were put on the back burner.
Экономические интересы и озабоченности отошли на второй план.
U.S. leaders are — to put it mildly — indifferent to Moscow’s concerns.
Американских лидеров, мягко говоря, совершенно не волнуют проблемы Москвы.
Local governments and state-owned enterprises do not necessarily have those concerns.
Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
On trade-related issues, some delegations queried whether the current pace of liberalization was viable, and expressed concerns about an imbalance in negotiating power among WTO member countries.
Что касается вопросов, связанных с торговлей, то некоторые делегации интересовались, насколько долговечны нынешние темпы либерализации, и выражали озабоченность по поводу несбалансированности позиций на переговорах между странами- членами ВТО.
2015 promises to be a difficult year for Russian oil concerns.
2015 год обещает быть непростым годом для российских нефтяных концернов.
Islamic terrorism concerns both countries.
Исламский терроризм касается обеих стран и у обеих вызывает тревогу.
Concerns about Russia’s aggressive behavior are growing.
Растет обеспокоенность агрессивным поведением России.
Three, pressing unresolved environmental concerns.
В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash
Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
The first concerns the most basic interest of any state:
Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert