Sentence examples of "опубликовало" in Russian

<>
Translations: all3695 publish2694 release627 post317 other translations57
Собранное им досье в январе месяце опубликовало издание BuzzFeed News. The dossier was published by BuzzFeed News in January.
Международное энергетическое агентство недавно опубликовало свои новые прогнозы. The International Energy Agency recently released its latest projections.
В апреле командование опубликовало такой же запрос на поставку нестандартных видов боеприпасов. In April, the command posted a similar notice for non-standard weapon ammunition.
Российское информационное агентство РИА Новости опубликовало выжимки из интервью CNN: Russian newswire Ria Novosti published select quotes from the CNN interview on Friday:
ЦРУ опубликовало рецепт невидимых чернил времен Первой мировой войны CIA recipe for invisible ink among newly released WWI-era documents
ИГИЛ также опубликовало фотографии, якобы взятые из телефона этого российского военнослужащего, на которых изображены мертвый спецназовец и его сослуживцы. The Islamic State also posted pictures supposedly from that soldier’s phone, showing images of the dead soldier and members of his unit.
ЮНОДК опубликовало обследование по каннабису за 2003, 2004 и 2005 годы. UNODC published a Cannabis Survey for 2003, 2004 and 2005.
Разведывательное управление Пентагона опубликовало новую экспертную оценку российской военной мощи, возродив практику времен холодной войны. The Pentagon’s Defense Intelligence Agency has released a new assessment of Russian military power — reviving a Cold War-era practice.
В одном случае информационное агентство, связанное с этой экстремистской организацией, опубликовало кадры, на которых изображено снаряжение, принадлежащее российскому военнослужащему-спецназовцу. In one instance, a news agency associated with the extremist group posted what appeared to be the gear belonging to a Russian special forces soldier.
Спустя два дня российское Министерство иностранных дел опубликовало это предложение в Интернете. The Russian Ministry of Foreign Affairs published the proposal online two days later.
В 2011 году НАСА опубликовало изображения того, как может выглядеть работа строительных вездеходов на Луне. In 2011, NASA released images of what it might look like to send architectural rovers to the moon to lay down the foundations of a moon base before people even got near.
Официальное информационное агентство Xinhua опубликовало его выступление в Twitter, а затем оно появилось в YouTube, несмотря на то, что Twitter и YouTube недоступны для большинства жителей Китая. His words were live-tweeted by Xinhua, China’s official news agency, and posted on YouTube, even though Twitter and YouTube are blocked for most people in China.
Международное гидрографическое бюро опубликовало материалы Конференции, в том числе 26 представленных на ней докладов12. The Conference Proceedings containing the 26 papers presented have been published by the International Hydrographic Bureau.12
Сейчас правительство опубликовало некие результаты этих «общенародных консультаций» по поводу моего фантомного плана, объявив их беспрецедентным успехом. Now, the government has released the supposed results of its “national consultation” on my phantom plan, claiming that the exercise was an unprecedented success.
Позже Министерство здравоохранения и социального развития на своем официальном сайте опубликовало открытое коллективное письмо к премьер-министру Путину с крайним недовольством критики Рошаля, а так же с просьбой «оградить» ведомство от нападок врача. But the Health Ministry later posted an unsigned “collective” letter denouncing Roshal and asking Putin to “protect our honor and dignity against such criticism.”
Министерство сельского хозяйства в феврале 2014 года опубликовало отчет о состоянии ГМО в США. The Department of Agriculture in February 2014 published a report on the status of GMOs in the U.S.
Он был слишком занят скандально известным видео Access Hollywood, которое The Washington Post опубликовало в тот же день. He was preoccupied with the infamous “Access Hollywood” video, which The Post had released the same afternoon.
Государственное информационное агентство «РИА Новости» опубликовало основные пункты проекта конституции, в котором 85 статей. The state news agency RIA Novosti has published a summary of text, which offers 85 articles.
В октябре, когда я был в Пекине, китайское правительство опубликовало предварительную, краткую версию 13-го пятилетнего плана страны. I was in Beijing last month when the Chinese government released a preliminary summary of its 13th Five-Year Plan.
Издание The National Interest недавно опубликовало серию сообщений о технологических успехах российских конструкторов военной техники. The National Interest has recently published a number of reports about the technological progress now being made by Russian military developers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.