Sentence examples of "оставлять" in Russian with translation "leave"

<>
Кое-что лучше оставлять невысказанным. Some things are best left unsaid.
Я не могу оставлять следов. I can't leave a trace.
Нельзя оставлять его в контейнере. You can't leave him out for the binmen.
Не нужно было оставлять включенным, дурочка. You shouldn't have left it on, you jerk.
Не хотелось оставлять ещё одно сообщение. I didn't feel like leaving another message.
Мы не должны оставлять никого позади. We must leave no one behind.
Нужно что-нибудь оставлять в залог? Should I leave a deposit?
Эти большеротые не любят оставлять следы. These big mouths don't like to leave loose ends.
Это не осторожно оставлять тебя одну. It's uncareful to leave you alone.
Мы не должны оставлять проблему нерешённой. We shouldn't leave the matter unsettled.
Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными. You mustn't leave your problems unsolved.
Стимулируйте клиентов оставлять оценки и отзывы. Encourage customers to leave ratings and reviews.
Думаю, не оставлять следов - часть моей натуры. I guess it's just second nature not to leave a trace.
Я не могу оставлять ее с бесноватым. I couldn't leave her with a madman.
Я не хочу оставлять ее этому обжоре. I don't wanna leave them with Shamu over there.
Я не должна была оставлять свой пост. I should never have left my post.
Он очень осторожен, старается не оставлять следов. He's being very careful, trying not to leave a trace.
И хватит оставлять ствол на столе, дружище. And stop leaving the gun there laying on the table, man.
Нельзя оставлять ценные картины на полу, черт возьми. You don't leave a valuable painting on the damn floor.
Жизнь слишком коротка, чтобы оставлять что-то недосказанным. Life is too short to leave anything important unsaid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.