Sentence examples of "отбирать" in Russian with translation "screen"

<>
Эти кандидаты подверглись предварительному отбору, и из всех подавших заявления было отобрано 7547 (или 33 процента) кандидатов, отвечающих предъявляемым требованиям, но только 5478 (или 73 процента) из этих отобранных кандидатов приняли участие в экзаменах. These candidates were screened and, of the total applicants, 7,547 qualified candidates, or 33 per cent, were convoked, having met the qualification criteria, but only 5,478, or 73 per cent, of those convoked took the examination.
Эти кандидаты подверглись предварительному отбору, и из всех подавших заявления было отобрано 7547 (или 33 процента) кандидатов, отвечающих предъявляемым требованиям, но только 5478 (или 73 процента) из этих отобранных кандидатов приняли участие в экзаменах. These candidates were screened and, of the total applicants, 7,547 qualified candidates, or 33 per cent, were convoked, having met the qualification criteria, but only 5,478, or 73 per cent, of those convoked took the examination.
После проведения этой первоначальной оценки те пострадавшие районы и популяции, дальнейший анализ которых, судя по всему, поможет выявить причиненный ущерб и его причины, определить, в какой мере возможно восстановить причиненный ущерб, и выбрать необходимые для этого меры, должны быть подвергнуты дальнейшему выборочному исследованию при помощи более " сложных " (и дорогостоящих) аналитических методов анализа отобранных проб. Once these initial screening evaluations have been performed, subsequent sampling efforts, and more “complex” (and costly) analytical testing of the samples obtained, should be reserved for those impacted areas or populations where further testing appears most likely to assist in the identification of damage and causes, estimation of recovery possibilities, and choice of remediation options.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.