Sentence examples of "отгрузочном" in Russian

<>
302 В надлежащем отгрузочном наименовании слова " ТРАНСПОРТНАЯ ЕДИНИЦА " означают: 302 In the proper shipping name, the word " UNIT " means:
Участники согласились с тем, что этот термин не будет повторяться, если он уже содержится в надлежащем отгрузочном наименовании. It was agreed that this term would not be repeated if it was already included in the proper shipping name.
Совместное совещание решило, что слово " увлажненный " в надлежащем отгрузочном наименовании веществ под № ООН 3364, 3365, 3366, 3367, 3368 и 3370 должно быть напечатано прописными буквами в соответствии с Рекомендациями ООН. The Joint Meeting agreed that the word “wetted” in the proper shipping name of UN Nos. 3364, 3365, 3366, 3367, 3368 and 3370 should appear in capitals to conform with the United Nations Recommendations.
Рекомендация 15: Упрощенная отгрузочная маркировка Recommendation 15: Simpler Shipping Marks
Заменить "- надлежащее отгрузочное наименование перевозимого вещества13; " следующим: Replace "- proper shipping name of substance carried13; " with:
Подтверждение исходящей загрузки и создание отгрузочных документов Confirm an outbound load and generate shipping documents
Добавить следующие примечания под заголовком " Надлежащее отгрузочное наименование ": Add the following notes under the heading " Proper shipping name ":
Колонка 2а Надлежащее отгрузочное наименование или техническое название Column (2a) Proper shipping name or technical name
надлежащее отгрузочное наименование (и, при необходимости, техническое название); Proper Shipping Name (and technical name if appropriate).
19 Вместо надлежащего отгрузочного наименования позиции " н.у.к. 19 Instead of the proper shipping name of the n.o.s.
Указанное наименование может отличаться от применимого надлежащего отгрузочного наименования. The indicated name can deviate from the applicable proper shipping name.
Заменить " наименование " (перевозимого газа/вещества) на " надлежащее отгрузочное наименование ". Substitute " name " (of the gas/substance carried) with " proper shipping name ".
Информация, дополняющая надлежащее отгрузочное наименование в описании опасных грузов Information which supplements the proper shipping name in the dangerous goods description
В меню Печать выберите отгрузочный документ, который требуется напечатать. On the Print menu, select the shipping document that you want to print.
Сравнение отгрузочных номеров и весов груза для таможенной декларации. Comparing shipping numbers and cargo weights to customs manifest.
Вставить слово " надлежащее " перед словами " отгрузочное наименование " (в двух случаях). Insert " proper " when missing before the words " shipping name " (twice).
Последующая поправка, приведенная после " № ООН 3373 Изменить надлежащее отгрузочное наименование … " Consequential amendment after " UN 3373 Amend the proper shipping name … "
Загрузка транспорта, создание отгрузочной документации и отправка продукта [AX 2012] Loading vehicle, generating ship docs and shipping product [AX 2012]
Отгрузочная маркировка должна указываться в заказах на покупку и документарных аккредитивах. Shipping marks should be specified in purchase orders and documentary credits.
ООН 2880 Изменить надлежащее отгрузочное наименование в колонке 2 следующим образом: UN 2880 Amend the proper shipping name in column (2) to read:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.