Sentence examples of "отделения" in Russian with translation "office"

<>
Школы, больницы, магазины, почтовые отделения, гостиницы, общежития. Schools, clinics, grocery stores post offices, hotels, boardinghouses.
Отделения связи в системе Организации Объединенных Наций Liaison offices in the United Nations system
Стационарные и передвижные почтовые отделения (Всемирный банк-ВПС) Permanent and mobile post offices (World Bank-IPU)
У УБН есть местные отделения в Вегасе и Риверсайде. Okay, DEA's got district offices in Vegas and Riverside.
Региональные отделения Управления находятся в Варне, Бургасе, Руссе и Ломе. It has regional offices in Varna, Bourgas, Rousse and Lom.
одну должность помощника Генерального секретаря, руководителя отделения в Нью-Йорке One Assistant Secretary-General post, head of the New York office
Региональные отделения проводят тематические оценки в рамках своих региональных стратегий. Regional offices conduct thematic evaluations related to their regional strategies.
Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express». I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
МООНДРК содержит также отделения связи в Претории, Кигали и Кампале. MONUC also maintains liaison offices in Pretoria, Kigali and Kampala.
Небольшие отделения связи можно также создать в Бахаи и Нзили. Smaller liaison offices could also be established in Bahai and Nzili.
Приложение 2- карта-схема зданий Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве Annex 2 Map of the United Nations Office at Geneva
Примечание 14 Служебные помещения, приобретенные для странового отделения ПРООН в Аргентине Note 14 Office premises purchased for the UNDP country office in Argentina
Кроме того, УСВН провело ревизию Отделения региональных комиссий в Нью-Йорке. OIOS also conducted an audit of the New York office of the regional commissions.
Как и любая хорошая пешая прогулка, эта начинается с почтового отделения. Like every good walking tour, this one starts with the post office.
Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения? Can you tell me the way to the nearest post office?
Кадровая структура Ближневосточного отделения по состоянию на 31 октября 2007 года Table II.12 Middle East Office staff breakdown as at 31 October 2007
Между тем были открыты отделения в Приштине, Гнилане, Митровице и Пече. Meanwhile, offices have been opened in Pristina, Gnjilane, Mitrovica and Pec.
Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион. He got busted in the '90s for robbing a Western Union office.
Отделения укрепляют также свой потенциал в области самооценки в вопросах оперативного управления. Offices are also strengthening their capacity for self-assessment of operational management issues.
Все региональные отделения ЮНЕП также отмечали этот День в своих соответствующих местах службы. All regional offices of UNEP also celebrated the Day in their respective duty stations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.