OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Tatoeba это открытое программное обеспечение. Tatoeba is open source software.
Институт межправительственного сотрудничества в области научных исследований (ИМСНИ) представляет собой межправительственную организацию, созданную в рамках многостороннего соглашения, каковым является Открытое соглашение о сотрудничестве в области научных исследований и использования в гуманитарных целях микроводоросли спирулина для питания. The Collaborative Intergovernmental Scientific Research Institute (CISRI) is an intergovernmental organization set up by multilateral agreement, namely the Free Agreement for Cooperation in Scientific Research and Humanitarian Use of Micro-alga Spirulina as Food.
Китайские лидеры не станут демонстрировать явное и открытое пренебрежение, поскольку это нанесет ущерб крайне важным для страны отношениям с Соединенными Штатами. Chinese leaders will not engage in outright defiance, since that would risk damaging their country's crucial relationship with the United States.
Это было опасно, безответственно, и открытое не подчинение субординации. This was dangerous, irresponsible, and frankly insubordinate.
Но проявить открытое неповиновение оно тоже не может, так как зависит от финансовой поддержки США и от ее помощи в сдерживании Путина. But it cannot overtly disobey, either, because it's dependent on U.S. support both financially and in terms of holding back Putin.
Открытое пламя в вашем-то состоянии? A naked flame and things like that in your condition?
Как и большинство других народов, россияне хотят, чтобы отношение к ним было прямое и открытое. Поэтому, если мы на самом деле хотим выступать в Восточной Европе в качестве буфера против русских, то мы должны вести себя так, чтобы это было очевидно. Like most people the Russians like to be treated in a straightforward and transparent manner, so if our actual goal in Eastern Europe is purely to act as a buffer against the Russians then we should act in such a way as to make that obvious.
Это заявление можно расценить, как открытое признание в готовности принести в жертву большую часть туристической индустрии ради более широкой стратегической цели — открытия рынка для внутренних путешествий и закрытия доступа к дешевым иностранным курортам. The statement was tantamount to a declaration that the Russian state was willing to sacrifice a large portion of its tourism industry to achieve a broader strategic goal — reorienting the market towards domestic travel and significantly limiting Russians’ access to inexpensive overseas tourism.
Доктор Цзян Яньюн может стать миллионером, носить одежду по вкусу, сделать ремонт в своей гостиной, и даже купить машину, но он не может сообщить общественности об эпидемии или написать правительственным чиновникам честное и открытое письмо, содержащее критику и советы. Dr. Jiang Yanyong may become a millionaire, wear any clothes he likes, redecorate his living room, even buy a car, but he cannot inform the public about an epidemic or write government officials an honest letter of admonition.
Это все еще открытое дело. It's still an open case.
Эти условия – подчас напоминающие открытое рабство и провоцирующие моральное насилие везде, где только обнаруживаются, — заставляют задуматься о необходимости улучшения и эффективного проведения в жизнь политики регуляции глобальных рынков труда. These conditions – sometimes recalling outright slavery and provoking moral outrage whenever they come to light – underscore the need to improve, and effectively enforce, regulation of global labor markets.
публичное обсуждение- открытое, плодотворное и откровенное,- в ходе которого члены, в частности докладчик, высоко оценили усилия и прогресс, достигнутый государством-участником; A public debate, open, fruitful and frank, during which members, in particular the Rapporteur, praised the efforts and progress made by the State party;
Альянс стал возможным именно потому, что коммунисты, которые могут не понимать политических реформ или экономики, прекрасно понимают открытое употребление силы - и злоупотребление ею. The alliance was possible precisely because the Communists, who may not understand political reform or economics, do understand the naked use - and abuse - of power.
А открытое крыльцо у него есть? A building with an open patio?
Они также правы, когда говорят, что западные аналитики слишком много сил тратят на моделирование российских попыток дестабилизировать Прибалтику по украинской схеме — в то время, как более вероятно быстрое, открытое наступление. They're right, too, that Western analysts spend too much time imagining Russia taking a Ukraine-style approach to destabilizing the Balts, when a quick, outright invasion is more likely.
Мы знаем, что под Вашим, г-н Председатель, руководством мы сможем провести открытое и продуктивное обсуждение, которое подведет нас к полному рассмотрению центральных элементов. We know that under your leadership, Mr. President, it will be possible to have a frank and productive discussion that will lead us to a full consideration of the central elements.
Большое открытое пространство и много света. Lots of open light and air.
В последние недели он не раз давал повод думать, что собирается вообще отказаться от принципа свободного передвижения граждан внутри ЕС (одного из основополагающих принципов союза), вступив, тем самым, в открытое противостояние с другими европейскими правительствами. Some of his remarks in recent weeks had suggested that he might reject outright the free movement of EU citizens – one of the union’s founding principles – and dare other European governments to oppose him.
Если страны Персидского Залива решат, что они хотят помочь и пойти навстречу желанию России и Китая быть партнерами в этом новом региональном альянсе и, следовательно, глобальными партнерами в деле мира и безопасности в мире, первым этапом должно будет стать открытое обращение к ним. If the Gulf countries decide that they want to help and contribute to meeting the desire of Russia and China to be partners in the new regional alliance, and thus global partners in world peace and security, the first step should be to speak frankly to them.
Выйти в открытое море, мистер Болт. Head for the open sea, Mr Bolt.

Advert

My translations