Sentence examples of "относительно" in Russian with translation "about"
Translations:
all13219
relative2975
relatively1611
about1391
regarding709
concerning600
with regard to158
with respect to125
in relation to100
rather78
upon60
with regards to4
in respect to1
other translations5407
Что относительно состояния Коронера, доказательство?
What about the coroner's report, the testimony?
Вопрос относительно личности преступников аналогичен.
There is a similar question about the perpetrators.
Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности.
This feeds doubts about solidarity's usefulness.
сейчас позвольте рассказать про относительно маленькие.
Let me talk about a relatively small number.
Идентичность жертв, не оставляет сомнений относительно послания.
The identity of the victims leaves no doubt about the message.
Мои свидетельские показания относительно выборов будут категоричными:
My testimony about the election is categorical:
Шокирующее невежество Александра Гольца относительно Хосни Мубарака
Alexander Golts' Shocking Ignorance about Hosni Mubarak
Как связаться с Facebook относительно моего пожертвования?
How do I contact Facebook about my donation?
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью.
Saudi Arabia's fears about Iraq are driven by security concerns.
Текущие дебаты относительно глобального потепления, однозначно, являются вредными.
The current debate about global warming is clearly harmful.
Публично Кремль отрицает наличие озабоченности относительно «утечки мозгов».
Publicly, the Kremlin has dismissed concerns about any "brain drain."
Действительно, его идеи относительно налогообложения стали европейской революцией.
Indeed, his ideas about taxation have revolutionized Europe.
они только реалистичны относительно того, чего оно может достигнуть.
they are just realistic about what it can achieve.
Мы остаемся в недоумении относительно американского закона об оружии.
We scratch our heads about America's gun laws.
Почему же республиканцы проявляют такую беззаботность относительно этой неразберихи?
Why are Republicans so unconcerned about this mess?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert