Usage examples of "отпустят" in Russian with translation to English

<>
Цутому отпустят под залог в 14:00. Tsutomu will be released on bail at 2:00 p.m.
Пока хоры западников и защитников демократии осуждали «советскую» природу отношения к Немцову, такое мелочное преследование властями (то арестуют на день, то отпустят, то запретят выезд, то разрешат свободно передвигаться) скорее более всего указывает не на омоложение репрессивных органов, а на их разложение и распад. While choruses of Westerners and pro-democracy types have decried the “Soviet” nature of Nemtsov’s treatment, more than anything else his on-again off-again harassment by the authorities (now arrested for a day, now let go, now barred from traveling, now allowed to move freely) seems to indicate not the rejuvenation of the organs of repression but their corrosion and decay.
Они отпустят его сегодня в 10 часов вечера. They're releasing him at 10:00 p.m. tonight.
Там написано, что они отпустят Гэб, если будут сняты все обвинения с рабочих буровой. It says that Gab will only be released if all rape charges against those oil workers are dropped.
Я сделаю это, Нейта отпустят не причинив ему вреда, и я никогда не увижу тебя снова. I do this, nate is released unhurt, And i never see you again.
Семья и друзья предполагали, что они были задержаны полицией Бюро общественной безопасности, и что их отпустят на свободу после пятнадцатой годовщины "бойни" на площади Тяньаньмэнь 4-го июня. Family and friends assumed that Public Security Bureau police detained them and that the couple would be released after the June 4 anniversary of the Tiananmen Square massacre of fifteen years ago passed.
Отпустите моих клиентов, агент Гиббс. Release my clients, Agent Gibbs.
Отпусти, и я брошу кинжал! Let go and I will drop the dagger!
Нажмите и отпустите кнопку Action. Press and release the Action button.
Отпусти меня, мерзкая помойная крыса. Let go of me, you blasted bilge rat.
Найдя нужное приложение, отпустите обе клавиши. When you find the app that you want to use, release both keys.
Он чуть не отпустил ветку. He nearly let go.
Отпустите клавишу мыши, чтобы сделать снимок. Release your cursor to take the picture.
Отпустить фал, шкоты и брасы. Let go halyard, sheets, and braces.
Я отпущу мальчиков и задержу вас. I'll release the boys and hold you.
А ну-ка отпусти меня, сопляк! Let go of me, you drooling doofus!
Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу! Cleanse me! Release me! Set me free!
Если я отпущу, ты не удержишь. I let go of this you could drop it.
Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку. When they released him, he decided to relocate too.
Я был воздушным гимнастом, но меня отпустили. I was a trapeze artist, but I was let go.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!