Sentence examples of "отрегулировано" in Russian with translation "adjust"
В соответствии с моей книгой по вождению, боковое зеркало отрегулировано правильно когда часть дверной ручки водительской двери видна в нижнем правом углу.
According to my driver's ed book, the side mirror is properly adjusted when a portion of the driver's door handle is visible in the lower right corner.
d/Давление подачи топлива при необходимости может быть отрегулировано таким образом, чтобы воспроизвести давление, существующее при данном применении двигателя (в частности, при использовании системы " возврата топлива ").
d/The fuel feed pressure may be adjusted, if necessary, to reproduce the pressure existing in the particular engine application (particularly when a " fuel return " system is used).
С помощью ползунка отрегулируйте яркость экрана.
Use the slider to adjust the brightness of your screen.
Наденьте гарнитуру и отрегулируйте положение микрофона.
Put on your headset and adjust the microphone.
Чтобы отрегулировать сенсор Kinect, выполните следующие действия.
To adjust the Kinect sensor, follow these steps:
Яркость и контрастность фотографий можно отрегулировать позже.
You can also adjust the lighting later on.
Дважды коснитесь выбранного цвета, чтобы отрегулировать его насыщенность.
Tap the color you want to use twice to adjust the strength of the color.
Отрегулируйте яркость и контрастность на телевизоре или мониторе.
Adjust your television or monitor brightness and contrast.
После очистки игрового пространства нужно отрегулировать угол сенсора Kinect.
Once you’ve cleared your play space, it’s time to adjust the angle of the Kinect sensor.
отрегулировать, если необходимо, порог вероятности нежелательной почты для карантина.
Adjust the SCL quarantine threshold as needed.
Включив звук, вы можете отрегулировать громкость с помощью кнопок.
Once the sound is on, you can use the buttons to adjust the volume.
Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Could you tell me how to adjust the volume?
А дальше просто отрегулировать полярность на клеммах главных конденсаторов.
It was a simple matter of adjusting the polarity on the main condenser terminals.
Вы можете отрегулировать ширину столбцов, чтобы формулы лучше отображались.
You may want to adjust column widths to see the formulas better.
FID должен быть отрегулирован в соответствии с указаниями изготовителя прибора.
The FID shall be adjusted, as specified by the instrument manufacturer.
Я сказала ему отрегулировать свет, чтобы твои стразы лучше выделялись.
I told him to adjust the lights so the rhinestones would stand out better.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert