Ejemplos del uso de "отъявленный негодяй" en ruso

<>
Похищениями он промышляет или убийствами, этот капитан - отъявленный негодяй. Whether he's trading in kidnap or murder, that captain's a nasty piece of work.
Я поймал тебя, маленький негодяй. I caught you, you little scamp.
Надо признать, что некоторые союзники Америки печально известны своей гомофобией и жестокими репрессиями против гомосексуалистов. Скажем, Саудовская Аравия в этом отношении самый отъявленный правонарушитель в мире. Но в основном американские союзники все же предоставляют геям все обычные гражданские права, а соперники и враги Америки права геев не соблюдают. While it is true that certain American allies are notorious for their homophobia and violent repression against homosexuals, Saudi Arabia is one of the worst offenders in the entire world, to a large extent America’s allies are countries that do afford normal civil rights to gays while the America’s rivals and enemies are countries that do not respect gay rights.
Негодяй он, живой или мертвый. He's a wretch whether he's dead or alive.
Какой отъявленный наглец, Контрол. What a confounded cheek, Control.
Главная потеха будет заключаться в невообразимом вранье, которым этот жирный негодяй будет вас угощать, когда мы сойдемся за ужином. The virtue of this jest will be the incomprehensible lies this same fat rogue will tell us when we meet at supper.
Если слишком затянешь, он подумает, что ты отъявленный врун. Too much time goes by, he's gonna think you're full of shit.
Маленький негодяй, он притворяется. Little scamp, he's pretending.
Этот негодяй взял мою треуголку. The scoundrel took my tricorn.
Я негодяй и не заслуживаю чтоб даже смотреть на меня. And I am a wretch not worthy of being looked at.
И теперь ты думаешь, что я законченный негодяй? So you think I'm a total sleaze?
Мистер Гоуэн не негодяй, он - джентльмен! Mr Gowan isn't a scoundrel, he's a gentleman!
Я потратила немало времени, объясняя ему весьма открытым текстом, почему он негодяй, а девка с которой он был - шлюха. I spent some time explaining in very clear terms why he was a scumbag and the fancy lady he was with was a slut.
Не только негодяй заслуживает крови этой ночью. Not the only wretch deserving of blood this night.
Бен Катлер, охотник за головами, убийца, надоедливый негодяй. Ben Cutler, bounty hunter, murderer, tenacious bastard.
Ведь следующий в моем списке - отпетый негодяй. The next name on my list is an absolute snake.
Пустой человек, и к тому же негодяй. He's a shallow man, and a scoundrel.
Отдай лампу, негодяй! Give that back, you flea-bitten buzzard!
Какой же я холоп и негодяй! O, what a rogue and peasant slave am I!
А теперь перейдем к нашему решающему столкновению, ты, багровый негодяй. And now for our final conflict, you crimson miscreant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.