Sentence examples of "официальные" in Russian with translation "official"

<>
Ты что предлагаешь подделать официальные документы? Are you suggesting we tamper with official happy time documents?
Но вы готовы принести официальные извинения? But are you prepared to make an official apology?
Полные лохи и твои официальные агенты. Complete dorks and officially your agents.
Зачастую к веселью присоединяются даже официальные издания. Even official publications often join the fun.
Официальные китайские СМИ упиваются проблемами западных демократий. Official Chinese media are having a field day touting the dysfunction of Western democracies.
Официальные курсы ЦБ России USDRUB и EURRUB Official rates for USDRUB and EURRUB, as set by the Central Bank of Russia
Только официальные игроки в мяч могут уронить его. Only official ball players can drop the ball.
Официальные SDK Facebook управляют сроком действия ваших маркеров. Facebook's official SDKs manage the lifetime of tokens for you.
Но эти официальные финансовые обязательства не впечатлили рынки. But this official financial firepower has left markets unimpressed.
Официальные причины всех изменений в ведомстве не упоминаются. The official reasons for all of the changes to the agency have not been announced.
Капитал плывет из страны, а официальные резервы медленно истощаются. Capital is flowing out of the country, and official reserves are slowly being depleted.
Необходимо создать "Официальные правила" конкурса, которые соответствуют следующим требованиям: You must have a set of "Official Rules" which:
Проницательные блоггеры набирают гораздо больше кликов, чем официальные ораторы. Insightful bloggers attract considerably more clicks than do official mouthpieces.
Официальные поисковые и спасательные операции спасли лишь горстку жизней. Official search and rescue efforts saved only a handful of lives.
Правительство перестало публиковать официальные данные о безработице больше года назад. The government hasn’t reported official unemployment rates in over a year.
Ее дело было было передано прокурору, который выдвинет официальные обвинения. Her case has been handed over to the prosecuting attorney, who is officially moving forward with charges.
Официальные статистические органы должны уверенно вступать в эту конкурентную борьбу. Official statistical bodies should enter this competition with confidence.
Стороны Конвенции (через официальные контактные пункты и национальные координационные центры); Parties to the Conventions (through official contact points and national focal points);
Официальные заявления отмечают наличие дружественных отношений между Китаем и Индией. Official pronouncements stress friendly relations between India and China, and some trade analysts argue that, given their rapid growth, the two giant markets will become an economic "Chindia."
Газеты и журналы печатают официальные заявления и репортажи государственного информационного агентства. Newspapers and magazines are blandly reproducing official pronouncements and reports from the state-run news agency.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.