Sentence examples of "ощутив" in Russian with translation "feel"

<>
Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости. I felt very relieved when I heard the news.
Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания. I felt a sense of relaxation tempered with anticipation.
Слабая кровь, и земля едва ощутила её. It was flabby blood which the earth barely felt.
Что вы ощутили, обнаружив, что это - Хэп? How did it feel when you found out it was Hap?
Враг должен ощутить на себе силу Волны! The enemy should feel the power of The Wave!
Иди ко мне и ощути мое велюровое покрывало. Come over here and feel my velour bedspread.
Но человек был не единственным, кто ощутил последствия. But man was not alone in feeling the impact.
Начиная со слов "Я ощутила приставленный к горлу пистолет". Starting with "I could feel the gun against my throat".
Если что-то неприятно шумит, вы точно ощутите эффект. If you make some noise you can feel the effect.
Ты должен ощутить небольшой щелчок, когда проткнёшь железистую сумку. You should feel a slight pop when you puncture the glandular sack.
"Все мы ощутим давление в сфере банковских инвестиций", - заявляет Осборн. "We are all going to feel the pressure on the investment banking side."
Станьте сами себе начальником, ощутите радость выбора, успеха и самореализации. Become a chief yourself, feel the joy of choice, success and self-realization.
Иначе Вы в полной мере ощутите, что глобализация обошла Вас стороной. But otherwise, you are entitled to feel that globalization has left you out in the cold.
"Благодаря тому, что вы поняли мои чувства, я вновь ощутила вкус жизни". "Because you have felt me, I can feel myself again."
Это были 25 минут абсолютного ужаса, который ощутили тысячи людей в США. It was 25 minutes of absolute terror that thousands of people across the U.S. felt.
Потому что я уверен, что ощутил те самые старые добрые флюиды, сегодня днем. Because i'm pretty sure i felt some of the old chemistry earlier this afternoon.
Не знаю как вы, но я вдруг ощутил острую неприязнь к этой одежде. I don't know how you feel but I've taken a sudden dislike to these clothes.
Я выбралась на дорогу и тут ощутила боль в боку и в ноге. I made my way up to the road and began to feel a pain in my side and my leg.
Сегодня попутный тренд, который приведет нас с Вами к успеху, ощутим как никогда! Today the passing trend, that will lead us to success, is felt more tangible than ever!
Если вы хотите ощутить будущее, почувствовать его вкус, попробуйте Китай - там старый Конфуций. If you want to feel the future, if you want to taste the future, try China - there's old Confucius.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!