Exemples d’usage de "пальцев" en russe avec traduction en anglais

<>
Это захват пальцев в ушу. This is the wushu finger hold.
Посмотрите как животные отрывают кончики пальцев. First we'll see the animals toes peeling - look at that.
Мы нашли вам несколько лишних пар пальцев, шкипер. We've recruited a few extra thumbs for you, Skipper.
Сперва по бокам появляются отростки, а затем из них развиваются пять пальцев, всегда в одной и той же самой последовательности. A bud sprouts off the side of the body, and then five digits emerge. But the toes always appear in the same sequence.
Вам рекомендую начать с пальцев. I recommend the finger food.
Скручивание пальцев ног, изгибание спины, царапанье ногтями. Toe curling, back arching, obviously nail digging.
Она видит много пальцев и явно знает в них толк. She sees a lot of thumbs, she knows what she's talking about.
Нужны отпечатки пальцев и образец ДНК. You'll need finger prints and a DNA sample.
Я легко могу докоснуться до пальцев ног. I can easily touch my toes.
В этом примере, который является демонстрацией правила Бейтсона, представлены 2 типа мутаций больших пальцев. So, in this example, which is an example of what's called Bateson's Rule, he has two kinds of mutations of a human thumb.
В лучшем случае, потеряю несколько пальцев. At the very best, I'm going to end up losing some fingers.
Не можешь оторвать глаз от ее пальцев ног! You can't keep your eyes off her toes!
Мы обнаружили на шее жертвы синяки в форме пальцев, что могло стать причиной удушения. We found thumb-shaped contusions on the victim's neck, consistent with strangulation.
Кожа между пальцев здесь точно паутинка. The skin between my two middle fingers.
И я не имею ввиду из-за пальцев ног или что-то в этом роде - And I don't even mean, like, because of the toes and everything.
Homo sapiens -это вид, который впервые создал технику, и при этом имеет и когнитивные функции, и противостоящий отросток [в виде больших пальцев рук] - кстати, большой палец у шимпанзе на самом деле годится не на очень-то многое. Homo sapiens смог изменять своё окружение с помощью хватки пальцами и тонкой координации движений, используя умственные модели для реального изменения мира и создания техники. So Homo sapiens, the first technology-creating species, the species that combined a cognitive function with an opposable appendage - and by the way, chimpanzees don't really have a very good opposable thumb - so we could actually manipulate our environment with a power grip and fine motor coordination, and use our mental models to actually change the world and bring on technology.
Он мог не заметить потемнения пальцев. He might have missed a finger turning dark.
Некоторые комбинации пальцев становятся, таким образом, недоступны, и естественный отбор не сможет выбрать их вообще. Some combinations of toes are thus off-limits, and natural selection can never select them in the first place.
Да, мы получили анализ отпечатков пальцев. Yes, we've got the finger prints analysis back.
Нас заинтересовало, как же он с помощью столь странных пальцев столь быстро взбирается по стене. And we wondered how they use these bizarre toes to climb up a wall so quickly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !