Sentence examples of "партии" in Russian with translation "lot"

<>
Она словно из партии, Друзья Ууд. She's like one of that lot, Friends of the Ood.
Применение статистики: принцип статистической проверки партии продукции. Application of statistics: Principle of statistical monitoring of lots.
Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время: The product has to be delivered in the following lots at the following times:
Когда поставка партии осуществляется в течение нескольких недель или месяцев, производится дополнительное инспектирование. When a lot is shipped over several weeks or months, additional inspections are done.
В ходе проверки соответствия из той или иной партии временно отбирается представительная проба. Collective sample taken temporarily from a lot during conformity check inspection.
Направление движения этой валютной пары во многом будет зависеть от изменений шансов партии «Сириза» на победу 25 января. Quite a lot of the short-term directional trend will be bound up with fluctuations in Syriza’s prospects for a win on January 25.
Общий вес съедобных ядер и кусочков ядер является основой для определения содержания съедобных ядер соответствующей окраски в партии. The total weight of edible kernels and pieces of kernels shall be the basis for determining colour classification content for the lot.
В графе 17 можно было бы пояснить, что инспектируются не все партии и что иногда принимаются результаты самоконтроля. In Box 17 it could be clarified that not all lots are inspected but that sometimes auto control is accepted.
В каждой упаковке или партии продукта, поставляемого навалом в контейнерах, допускается наличие 2 % (по весу) клубней картофеля других разновидностей. 2 per cent by weight of other varieties in each package or lot for produce presented in bulk in containers.
Например, представитель компании FXDD Representative может сказать следующее "Купить две (2) партии EUR(евро) против USD(доллар США) на рынке. For example the FXDD Representative may say the following, "Buy 2 lots of EUR vs. USD at the Market.
отобрать сосуды под давлением из произведенной опытной партии и проконтролировать испытания этих сосудов под давлением, требуемые для утверждения типа конструкции; select pressure receptacles from a prototype production lot and supervise the tests of these pressure receptacles as required for design type approval;
Инспектор произвольно выбирает упаковки, подлежащие проверке, или, в случае представления продукции навалом, откуда в партии поставки следует брать индивидуальные пробы. The inspector shall at random select the packages to be inspected or in the case of bulk produce the points of the lot from which individual samples shall be taken.
отобрать сосуды под давлением из произведенной опытной партии и проконтролировать испытания этих сосудов под давлением, требующиеся для утверждения типа конструкции; select pressure receptacles from a prototype production lot and supervise the tests of these pressure receptacles as required for design type approval;
Допуски в отношении дефектов, разрешаемых для каждой упаковки или партии свежего красного стручкового перца, поставляемого навалом, указаны в таблице 2. Tolerances for defects allowed for each packing unit or lot of fresh chilli peppers presented in bulk are specified in table 2.
Он отметил, что в настоящее время поверхностный некроз не охватывается стандартом, в связи с чем партии не могут быть забракованы. He said that at present superficial necrosis was not covered by the standard and lots could not be rejected.
Повреждения: Любое повреждение или дефект, которые отрицательно сказываются на внешнем виде, пищевом качестве или транспортабельности отдельного ореха арахиса или всей партии. Damage: Any injury or defects which affects the appearance, edible or shipping quality of the individual peanut or lot as a whole.
В зависимости от способа перевозки (по автодорогам, железным дорогам или водным путем) отбор пробы предпочтительно производить по прибытии партии к месту назначения. Depending on the mode of transport (road, rail or waterway), the sample should preferably be taken when the lot arrives at its destination.
Упаковки и партии картофеля, в которых количество клубней на килограмм превышает количество, установленное в приводимой ниже таблице, должны иметь отметку о минимальном и максимальном размерах. Packages and lots of potatoes where the number of tubers per kilogram exceeds the number specified in the table below must indicate minimum and maximum sizes.
Содержимое каждой упаковки (или партии продукции, поставляемой навалом) должно быть однородным; каждая упаковка должна содержать лишьодного и того же происхождения, сорта и размера (в случае калибровки). The contents of each package (or lot for produce presented in bulk) must be uniform and contain only of the same origin, quality and size (if sized).
Содержимое каждой упаковки или партии, в случае поставки арбузов навалом, должно быть однородным и состоять только из арбузов одного и того же происхождения, разновидности и качества. The contents of each package, or lot for produce presented in bulk, must be uniform and contain only watermelons of the same origin, variety and quality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!