Sentence examples of "перевалила" in Russian

no matches found
Только за первые шесть месяцев 2007 года ценность немецкого экспорта практически перевалила за 500 миллиардов евро. In the first six months of 2007 alone, the value of German exports nearly passed €500 billion.
— «Уже в этом году мы перевалим за отметку в тридцать миллиардов». "And we will pass the $30 billion mark this year," he said.
Число русскоязычных пользователей «Твиттера» перевалило за 1 миллион в прошлом месяце, сообщил Yandex NV, оператор крупнейшей российской поисковой системы, в отдельном сообщении сегодня. The number of Russian-language Twitter users passed 1 million last month, Yandex NV, the operator of Russia’s largest search engine, said in separate statement today.
В прошлом году количество проданных устройств, работающих под Android, впервые перевалило за отметку в 1 миллиард, а Apple продала 193 миллиона устройств под iOS. Last year, shipments of Android-powered devices passed the 1 billion mark for the first time, and Apple shipped 193 million iOS devices.
Только на рубеже веков доля детей, проживших свой первый год, перевалила за 90%. It was only by the turn of the century that more than 90 percent of the children survived their first year.
Похоже, что поддержка UKIP уже перевалила через свой максимум, и она уже потеряла часть своих прежних избирателей. It looks as though UKIP’s support may have peaked, and that some of the air is escaping from the party’s tires.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.