Sentence examples of "переходе" in Russian

<>
Я никого не видела на пешеходном переходе. I didn't see anyone at the O H.B crosswalk.
Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе. That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk.
Мы в переходе к терминалу. We're in the annexe skywalk.
Что происходит при переходе на другую консоль? What happens when I go to another console?
Что еще нужно знать о таком переходе Things to know with this update
Режим сканирования отключается при переходе к другому приложению. Scan mode will turn off when you switch to a different app.
Сообщите пользователям в организации о переходе в облако! Let the people in your business know you're going to the cloud!
Рэй, нельзя так просто бросать вещи в переходе. Ray, you can't just throw stuff off the skywalk.
О переходе из оповещения в сообщении электронной почты About drilling down from an alert email message
Проявляйте осторожность при переходе по ссылкам, содержащимся в сообщениях. Use caution when clicking on links contained within messages.
Здравствуйте вы заинтересованы в переходе на междугороднюю связь TMI? Hi would you be interested in switching to TMI long distance?
Значит, при переходе от восторга к падению нет глубины. So you go from elation to depression - there's no depth.
Режим сканирования не отключается автоматически при переходе к редактируемому полю. Scan mode won’t turn off automatically when navigating by edit field.
с учетом изменений при переходе на зимнее и летнее время subject to Daylight Saving Time (‘DST’) changes
Примечание. При переходе по ссылке для удобства открывается новое окно. Note: Clicking this link opens a second browser window.
О переходе из оповещения в сообщении электронной почты [AX 2012] About drilling down from an alert email message [AX 2012]
Два часа назад в переходе метро были застрелены два мужчины. Two hours aao in a subway underpass two men were shot.
Ознакомьтесь с подробными сведениями о переходе между планами Office 365. Learn more about upgrading Office 365 plan.
Задача будет состоять в переходе от слов к конкретным действиям. The challenge will be translating words into action.
Что нового при переходе с Exchange 2013 на Exchange 2016 RTM? What's new when upgrading from Exchange 2013 to Exchange 2016 RTM?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.