Sentence examples of "переходящей" in Russian

<>
Проблемам экономики в этом году приходится конкурировать с более эмоциональными темами, в частности, с переходящей на личности критикой во время американских выборов, а также решением британских избирателей выйти из Евросоюза. So far this year, economics has had to compete with more emotional issues, such as personal attacks in the US election, and UK voters’ decision to leave the European Union.
Другие предложения по изменению режима работы Протокола включали принятие переходящей программы работы Протокола; разработку органами Протокола пятилетних планов работы; изменения в требованиях к странам по отчетности, которые были охарактеризованы как устаревшие и недостаточно применяемые, а также проведение большего числа сессий диалога в будущем. Other suggestions for changes to the Protocol's mode of work included the adoption of a rolling programme of work for the Protocol; the development by Protocol bodies of five-year workplans; changes to countries'reporting requirements, which were described as outdated and under-used; and the holding of more dialogue sessions in the future.
Все это позитивно скажется на укреплении роли спорта как средства усиления и распространения идеалов мира и развития, а также подчеркнет важность таких ценностей, как справедливость, доброта и терпимость в стране, переходящей от состояния конфликта и войны к жизни, полной взаимопонимания, любви и развития благодаря спорту. All of this will have a positive impact in promoting the role of sports as a means of enhancing and spreading the values of peace and development and highlighting the values of right, goodness and tolerance in a country emerging from conflict and war into an oasis of understanding, love and advancement through sports.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.