Exemples d’usage de "gotten down to" en anglais avec traduction en russe

<>
McCain has never gotten down to specifics about how much foreign aid he would like the US to give. Маккейн никогда не переходил к таким подробностям, как его пожелания относительно выделения США помощи другим государствам.
Okay, so let's get down to some hot dish. Окей, а теперь давайте перейдем к чему-нибудь погорячее.
“We wanted to get rid of all that stuff and get down to their essence,” Antón said. «Мы хотели избавиться от всего этого и перейти к сути», — сказала Энтон.
If you want to skip the drinking and get right down to the talking, I'm game. Если ты хочешь пропустить выпивку и перейти прямо к разговору, я в игре.
So to get to those behind-the-scenes Styles, we're going to go to this little arrow, and we're going to go down here to this Manage Styles button. Чтобы открыть окно с этими стилями, перейдем к этой маленькой стрелке, и нажмем внизу кнопку «Управление стилями».
If you don’t get to a message in time, swipe down from the top of your screen to go to action center and see it — along with your other unread messages. Если вы не прочитали сообщение сразу, проведите пальцем вниз от верхней части экрана и перейдите в центр уведомлений, где оно хранится вместе с другими непрочитанными сообщениями.
Press Shift + Tab twice to get to the Show menu for subtitles and audio button, press Enter, and then use the up or down arrow keys to select a language, and press Enter. Дважды нажмите клавиши SHIFT + TAB, чтобы перейти к кнопке "Показать меню для субтитров и звука", нажмите клавишу ВВОД, а затем с помощью клавиш со стрелками вверх и вниз выберите язык, после чего нажмите ВВОД.
And if Runge's point of view had won over, the Germans would have gotten down to building the atomic bomb as early as 1944. Если бы победила точка зрения Рунге, немцы могли вплотную подойти к созданию атомной бомбы уже в 1944 году.
Now, you ask me, how far have we gotten down this path? Теперь вы меня спросите, а насколько далеко мы продвинулись в этом деле?
We skied down to Chamonix. Мы скатились на лыжах до Шамони.
A mile and a half from the surface to two miles to three miles - no sun has ever gotten down here. Глубина - от 2,5 км от поверхности воды до 3,5, а то и 5 км. - лучи солнца никогда не проникают сюда.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
These legends should be handed down to our offspring. Эти легенды следует передать нашим потомкам.
The old houses were torn down to make room for a supermarket. Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет.
She came down to breakfast at eight. В восемь она спустилась к завтраку.
They both ate their chocolates down to the very last bite. Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Let's get down to business. Давайте приступим к делу.
Boil the news down to a hundred words. Сократи новость до ста слов.
Just run down to the post office, won't you? Просто сбегай на почту, хорошо?
Don't set your failure down to bad luck. Не списывай свои провалы на неудачи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !