Ejemplos del uso de "плаваний" en ruso
Traducciones:
todos304
navigation178
swimming56
voyage20
sailing20
floating10
swim10
float8
flotation1
otras traducciones1
Конвенция об обмере судов внутреннего плавания.
Convention on the measurement of inland navigation vessels.
Однако очень скоро оно было разорвано, а мир пустился в свободное плавание.
But it was soon in tatters, and the world moved to generalized floating.
Знаешь Аки, действительно, присоединяйся к команде по плаванию?
You know, Aki, you really should join the swim team, okay?
ЦБЕ позволил обменному курсу, который формально определяется как "управляемое плавание", упасть только на 3%.
The CBE allowed the exchange rate, which is formally defined as a "managed float," to depreciate by only 3%.
С уверенностью в том, что китайская экономическая политика будет продолжать основываться на установленном курсе обмена, любое плавание должно быть частью более крупной программы проведения реформ.
With the credibility of Chinese economic policy continuing to be based on the fixed exchange rate, any flotation must be part of a larger program of reform.
Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания
Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels
капитаны морских судов, находящихся в дальнем плавании.
Captains of maritime vessels engaged in long-distance voyages.
Но эта ревальвация, похоже, будет одноразовой мерой, и свободное плавание ренминби, скорее всего, нереально, поскольку Китай очень заинтересован в стабильности валюты.
But the revaluation is likely to be a one-time affair and the free floating of the renminbi is probably not real because a stable currency is very much in China's interest.
Я был чемпионом по плаванию среди юниоров в Северной Англии.
I was junior swim champion in northern England.
Диаграмма: Валютные интервенции и курс USDRUB со времени объявления о «свободном плавании» рубля 10 ноября
Chart: FX interventions and USDRUB rate since free float announcement on Nov 10
Конвенция от 1966 года об обмере судов внутреннего плавания
Convention on the Measurement of Inland Navigation Vessels, of 1966
Я чувствую, что вы собираетесь в дальнее плавание на вашей яхте.
I'm sensing that you're about to embark on a long voyage on your yacht.
Нас ждет еще один день штиля и спокойного плавания.
It should be another day of calm seas and smooth sailing.
Паромы и моторные плавучие средства могут находиться в плавании только в том случае, если они оборудованы радиотелефонной установкой, находящейся в исправном рабочем состоянии.
Ferries and motorized floating equipment may only sail if they are equipped with a radiotelephone installation in proper working order.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad